"Сергей Мусаниф. Гвардия " - читать интересную книгу автора

- Однако, судя по тому, что мы здесь сидим и этот цирк наблюдаем,
профессор так и не внял голосу разума?
- Не внял.
- А жаль. Если бы он ему внял, у нас было бы меньше работы.
- Ага, - радостно поддакнул Мартин. - А если бы все ему внимали, то нас
бы вообще разогнали к едрене фене.
- - Очень может быть, - сказал Джек. - Хотя ситуация, которую ты
нарисовал, абсурдна и утопична.
Ещё одна причина, почему люди со стороны недолюбливают аналитиков,
кроется в их манере разговаривать не так, как это делают нормальные люди. Вы
когда-нибудь слышали такую фразу из уст какого-нибудь колониального
работяги? Или инженера на том заводе, где вы трудитесь? Или, быть может, вы
и сами говорите такое каждый день?
Абсурдна и утопична!

"Плевал я на ваши рециркуляторы! Лучше бы у вас была хоть капля
здравого смысла!" - орет майор.
"Послушайте, - примирительно говорит Голубев. - Я вполне могу понять
ваше служебное рвение и так далее... Но дело в том, что вы не являетесь
экспертом по дочеловеческой археологии, а я являюсь и могу вам с полным
убеждением заявить, что никакой воображаемой вами опасности нет и в помине.
Кроме того, корабль, экранирующий с орбиты вспомогательные источники
энергии, выйдет на расчетную позицию уже через полчаса, а следующего витка
ждать еще сутки, так что у меня нет времени придумывать что-либо ещё. (Судя
по выражению его лица, никакого желания тоже нет.) Вы закончили, майор? С
вашего разрешения, я хотел бы набросать еще несколько тезисов".
"Закончил, - сдается майор. - Но будьте уверены что свое мнение о вашей
позиции я очень подробно изложу в своем отчете. (Излагайте сколько душе
угодно, читается на лице профа, только оставьте в покое МЕНЯ .) Вы
подвергаете жизни вверенных вам людей неоправданному риску".
"Нет абсолютно никакого риска", - безапелляционно заявляет профессор, и
майор отходит от него и от камеры в состоянии крайнего нервного
перенапряжения. Иными словами, кипит от злости.

- Вот взял бы он свое табельное оружие, - мечтательно сказал Мартин, -
и перестрелял бы всех этих олухов к чертовой матери. Поймать одного
слетевшего с нарезки майора с такими очевидными мотивами куда проще, чем
искать теперь бог весть что.
- Логично, - сказал Джек. - Экспедиция все равно мертва, а окажись
убийцей майор, нам проблем было бы куда меньше. Майора вэкаэсовцы и сами бы
поймали. Дело чести, и все такое...
Цинично, но факт.

К оставшемуся в одиночестве профессору подбегает молоденькая девушка со
значком лаборантки на лацкане комбинезона. Судя по оживленному выражению
лица, она тоже считает, что стоит на пороге чего-то грандиозного, и ей нет
никакого дела до майора Дэвиса и его отчета, который он так и не успеет
написать.
"Корабль выйдет на расчетную точку через восемь минут, профессор, -
сообщает она. - Будем начинать?"