"Сергей Мусаниф. Древнее китайское проклятие ("Понты и волшебство" #2) " - читать интересную книгу автора - Карту можете оставить себе, на память, - предложил я. Все равно
колода уже неполная, слишком много приходит сомневающихся. Рассыпаясь в благодарностях и удивляясь по поводу моего альтруизма, он удалился, а я вернулся к работе. Странные люди. Их не удивляет тот факт, что я могу рассмотреть любую ауру за считаные секунды, а детский трюк с картами, повторить который может любой начинающий маг, приводит их в щенячий восторг. Поработать мне не дали. На лестнице еще не успели затихнуть шаги недоверчивого клиента, как с улицы донесся рев мощного мотора и визг покрышек и тормозов. Вход в нашу контору со двора, двор узкий, да еще надо проехать через арку, и я знал только одного человека, способного бросать машину в этот поворот на скорости большей, чем десять километров в час. Мой друг и компаньон прибыл на работу. Пискнула сигнализация, потом на лестнице снова послышались шаги. В этот раз они не удалялись, а приближались, и было их мало, так как мой энергичный коллега обычно перепрыгивает через две, а то и три ступеньки. В офис он ворвался, как ураган локального значения. С порога бросил саквояж, сегодня уж больно увесистый, под свой стол, а кожаный плащ отправился в полет к вешалке. Та, как обычно, пошатнулась, но устояла. - Здорово, трудоголик! - гаркнул Серега и метнул свое тело в кресло. Кресло откатилось на пару сантиметров и ударилось о стену. Хорошо, что дом, в котором мы арендуем помещение, принадлежит к коммунистическому, добротному стилю архитектуры и стены от таких издевательств не падают. И даже не деформируются. Это вам не модный сейчас гипсокартон. - Как тут у нас? - Кисло, - возмутился он. - А ты и рад, никто не мешает. - Ага... - Опять все выходные корпел над трудами своими забубенными? - Корпел, - согласился я. - Зато по тебе видно, что выходные прошли недаром. - Точно. Выходные прошли за очень хорошие деньги. Сделаешь мне кофе? - А волшебное слово? - Бегом! - Некультурный ты человек! Чайник был горячий. Я насыпал в кружку две ложки растворимого кофе, две ложки сахару и залил кипятком. Серега щелкнул пальцами, кружка вырвалась у меня из рук и спланировала на его стол, остановившись на самом краю. Пижон. - Пожалуйста, - сказал я и вернулся на свое место. - Лепота. Серега сделал большой глоток и выудил из-под стола свой саквояж. Он достал из него нечто массивное и блестящее, водрузил это нечто на столешницу и позволил мне полюбоваться. - Интересное композиционное решение, - съязвил я. - Как вам удалось выразить на его морде такую степень отчаяния, маэстро? Должен заметить, что вздыбленная шерсть на загривке вам особенно удалась. А что касается хвоста... - Изгаляйся, - кивнул Серега. - Соседский кот, между прочим. Васька. - Редкое имя для кота. Чего ты с ним сотворил? - Ничего я с ним не творил, - сказал Серега. - Он сам. |
|
|