"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Верховная жрица ("Дестроер" #109)" - читать интересную книгу авторасделку.
Он уже разлил всем чай, и Римо выбрал себе местечко подальше от гостей Чиуна, которые отличались столь своеобразным запахом. Кула жадным глотком осушил свою чашку и протянул пустую посуду мастеру Синанджу. Тот услужливо наполнил ее вновь. Бритый азиат, взяв чашку, заглянул внутрь и спросил: - Якового масла у вас нет? Мастер Синанджу укоряюще воззрился на своего ученика. - Римо, неужели сегодня утром ты забыл сбить яковое масло? - Запамятовал, ах я бестолочь! - Извините, белые люди порой бывают такими беспомощными! Святой жрец, придется вам обойтись без якового масла. - Очень хороший чай, - похвалил Кула, в третий раз протягивая свою чашку. После того как все чашки были вновь наполнены, Римо шепнул Чиуну: - Зачем ему яковое масло? - Святой жрец Лобсанг Дром - тибетец. А тибетцы всегда кладут в чай яковое масло, - объяснил Чиун. - Наверное, поэтому от него так сильно разит. - У тибетцев масса обычаев, которые показались бы тебе странными. Регулярное купание не входит в их число. - Не знаю, что сильнее воняет - он или сундук, видимо, долго простоявший в каком-нибудь заплесневелом погребе. - Так оно и было. Сундук стоял в погребе еще до твоего рождения. Какое-то время четверо молча пили чай. - Я святой жрец Лобсанг Дром Ринпоче. Ринпоче значит "драгоценный". Я ищу Луч Света, который непременно должен просиять. Как тебя зовут? - спросил он Уильямса. - Римо. - Ри-мо? - Да. - Странное имя. - Моя фамилия Буттафуоко. - Бутт-а-фу... Римо кивнул и с невозмутимым видом произнес: - Это означает: "Врет и делает все через задницу". Лобсанг Дром мрачно кивнул: - Достойное имя. - Для белого человека, - присовокупил Чиун. - Для белого имя просто идеальное, - проревел Кула. Все, кроме Римо, рассмеялись и выпили за его столь замечательное имя. Уильямс подождал, пока веселье поутихнет, и спросил: - Так в честь чего мы собрались? - В честь бунджи-ламы, - ответил Чиун, соединяя руки в расшитых рукавах кимоно. - Он исчез, - продолжил Кула. - Я думал, он в сундуке, - удивился Римо. - Там находится старый бунджи-лама, - пояснил Кула, - а мы ищем нового. - Раз вы ищете нового бунджи-ламу, зачем вы таскаете с собой старого? |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |