"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Верховная жрица ("Дестроер" #109)" - читать интересную книгу автора

сделку.
Он уже разлил всем чай, и Римо выбрал себе местечко подальше от гостей
Чиуна, которые отличались столь своеобразным запахом.
Кула жадным глотком осушил свою чашку и протянул пустую посуду мастеру
Синанджу. Тот услужливо наполнил ее вновь.
Бритый азиат, взяв чашку, заглянул внутрь и спросил:
- Якового масла у вас нет?
Мастер Синанджу укоряюще воззрился на своего ученика.
- Римо, неужели сегодня утром ты забыл сбить яковое масло?
- Запамятовал, ах я бестолочь!
- Извините, белые люди порой бывают такими беспомощными! Святой жрец,
придется вам обойтись без якового масла.
- Очень хороший чай, - похвалил Кула, в третий раз протягивая свою
чашку.
После того как все чашки были вновь наполнены, Римо шепнул Чиуну:
- Зачем ему яковое масло?
- Святой жрец Лобсанг Дром - тибетец. А тибетцы всегда кладут в чай
яковое масло, - объяснил Чиун.
- Наверное, поэтому от него так сильно разит.
- У тибетцев масса обычаев, которые показались бы тебе странными.
Регулярное купание не входит в их число.
- Не знаю, что сильнее воняет - он или сундук, видимо, долго
простоявший в каком-нибудь заплесневелом погребе.
- Так оно и было. Сундук стоял в погребе еще до твоего рождения.
Какое-то время четверо молча пили чай.
Наконец тибетец изрек:
- Я святой жрец Лобсанг Дром Ринпоче. Ринпоче значит "драгоценный". Я
ищу Луч Света, который непременно должен просиять. Как тебя зовут? - спросил
он Уильямса.
- Римо.
- Ри-мо?
- Да.
- Странное имя.
- Моя фамилия Буттафуоко.
- Бутт-а-фу...
Римо кивнул и с невозмутимым видом произнес:
- Это означает: "Врет и делает все через задницу".
Лобсанг Дром мрачно кивнул:
- Достойное имя.
- Для белого человека, - присовокупил Чиун.
- Для белого имя просто идеальное, - проревел Кула.
Все, кроме Римо, рассмеялись и выпили за его столь замечательное имя.
Уильямс подождал, пока веселье поутихнет, и спросил:
- Так в честь чего мы собрались?
- В честь бунджи-ламы, - ответил Чиун, соединяя руки в расшитых рукавах
кимоно.
- Он исчез, - продолжил Кула.
- Я думал, он в сундуке, - удивился Римо.
- Там находится старый бунджи-лама, - пояснил Кула, - а мы ищем нового.
- Раз вы ищете нового бунджи-ламу, зачем вы таскаете с собой старого?