"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Белая вода ("Дестроер" #106)" - читать интересную книгу автора - Ты хочешь меня сожрать? - зарычал Римо.
Акула снова дернулась, мелькнул один глаз. Он был плоским, черным и непроницаемым. Но Римо ощущал в нем холодный хищный ум, который видел в нем всего лишь еду. - Сожрать меня хочешь, крыса вонючая? - повторил Римо еще злее. Акула сильно шлепнула жестким хрящеватым хвостом. - Ну что ж, посмотрим. Может, я сам тебя сожру. Слегка подавшись вперед, Римо протянул руку и выхватил из ее пасти один из уцелевших зубов. Все произошло так быстро, что та не успела отреагировать. Римо ударил зубом в твердую кожу. Зуб вошел. У акул нет иммунитета от укуса акул. Они часто пожирают друг друга. Брызнула темно-красная, почти черная кровь. Римо прижался к ней губами и стал жадно пить. Кровь была соленой и горькой, но она поддерживала жизнь. Это рыбья кровь, и поэтому ее можно было пить не боясь. Бычья кровь могла бы отравить его измененный организм. Выпив столько, сколько мог, Римо вогнал зуб еще глубже и потянул к хвосту. Края раны разошлись, обнажив красновато-розовое мясо. Быстрыми движениями Римо делал разрез за разрезом, нарезая рыбу заживо. Акула отбивалась. Римо успокоил ее, стиснув так, что из жабр хлынула вода. И тут же отрезал себе здоровенный кусок рыбы. И начал есть ее сырой. Отхватывая куски и глотая, не жуя. Для застольных манер не было времени. Ему нужна была энергия, жизненная сила этого мяса - и прямо сейчас. обратную сторону. Акула выправилась. Она все еще билась и дергалась, но уже ослабла от потери крови. Кровь растекалась красными потеками на темной воде. Римо ел дальше, отрывая полные горсти жесткого мяса. Вкус был омерзительный. Акулы едят морскую падаль, и вкус у них такой же. И хотя его пища по правилам Синанджу была ограничена рисом, рыбой и утятиной, акул он ел редко. С тех пор, как Чиун ему объяснил: - Тот, кто ест мясо акулы, ест и все то, что она съела. - Акулы иногда съедают людей, - понял Римо. - Тот, кто ест акулу, рискует оказаться косвенным каннибалом. Поэтому Римо избегал мяса акулы, но сейчас речь шла о жизни и смерти. Его жизни и смерти акулы. Таков закон моря - большие рыбы едят маленьких. Постепенно движения акулы стали заметно слабее. И она уже просто плавала на поверхности, еще живая, хотя уже умирающая. И тут появилось неизбежное: плавники других акул, привлеченных запахом крови. Они шли с севера, юга и запада. Сначала они резали воду кругами, разыскивая добычу. Когда они приблизятся, от неподвижной акулы полетят кровавые куски. И от Римо, если он это допустит. Римо этого допускать не собирался. С заправленным топливом желудком, восстановив температуру тела, он поднялся на руках и коленях. Осторожно балансируя, поскольку труп акулы мог в любой момент перевернуться, Римо встал на ноги. Приближающиеся плавники уже резали воду в нескольких ярдах от него и |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |