"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Белая вода ("Дестроер" #106)" - читать интересную книгу автора Римо наклонился, подхватил его за ремень и воротник и швырнул в люк.
Тот загремел по винтовой лестнице, а когда затих где-то внизу, Римо стал спускаться вслед за ним. Субмарина большая. Еще будет кого допросить. А этот заблевал Римо туфли, что непростительно. Еще на винтовой лестнице в нос ударил стойкий запах машинного масла, кухни и человеческого пота. Причем преобладающим был запах пота, смешанный со страхом. Он забивал все. Это значило, что внизу засада. Римо проанализировал смешанный запах еще раз. И почуял струйку пороха - несгоревшего пороха. Вооруженная засада. Если начнется беспорядочная стрельба, позиция у Римо невыгодная. С другой стороны, только идиоты станут поднимать стрельбу внутри субмарины посреди открытого моря. Но у этих парней на лицах клоунские маски. Черт его знает, на что они способны. Римо решил выкурить их. Он стал бесшумно спускаться, а в какой-то момент нарочно споткнулся. Лестница зазвенела, как камертон. И они вынырнули из тени без единого звука, если не считать топота ботинок. Ни команд, ни боевых кличей. - Что ли, все эти парни немые? - вслух поинтересовался Римо. Под ногами летящих вверх по спирали людей дрожали ступеньки. Римо перебросил ноги через перила, повис на руках и прыгнул в пролет. Бегущие вверх моряки увидели, как он летит мимо них вниз. Передние затормозили, бросились обратно и столкнулись с набегавшими снизу. Пока они разобрались, Римо долетел до конца лестницы и нырнул в люк, Идя по узкому коридору, Римо наскочил на моряка с бело-голубым лицом. - Говоришь по-английски? - небрежно спросил Римо. Моряк был без оружия и попытался бежать. Римо схватил его за плечо и сильно сжал пальцами возле шеи. - Абла эспаньол? - продолжал он допрос. Матрос завизжал. Слов не было, только высокий, сумасшедший визг. - Парле ву франсе? В ответ только визг. - Шпрехен зи дойч? И по-немецки он тоже явно не говорил. Римо попробовал по-корейски. - Хангук мал хае? Закатившиеся глаза моряка побелели. Под цвет лица, что создавало очень интересный эффект. Его рот был широко открыт, и Римо решил воспользоваться случаем и посмотреть, есть ли у него язык. Был, и вполне розовый. Исчерпав весь свой запас иностранных языков, Римо положил конец страданиям жертвы ударом по темени. Моряк свалился на палубу, Римо переступил через него и пошел дальше. Там, откуда он пришел, запертые моряки колотили в задраенный люк. Колотили - и только. Ничего не говоря. Может быть, они полностью немые. Или то, чем кажутся - мимы. - Но какого черта делать мимам на подводной лодке? - тихо проворчал Римо, пожалев, что рядом нет Чиуна. Мастер Синанджу нашел бы ответ. С тем же успехом ответ мог оказаться и неверным, но хоть было бы о чем поспорить. Бесцельное болтание по субмарине совершенно не отвечало представлениям Римо |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |