"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Белая вода ("Дестроер" #106)" - читать интересную книгу автора

мощных компьютеров, скрытых в глубоких подвалах здания.
Смит был худощавым и бесцветным - будто вылинял от скучной работы.
Руководить агентством КЮРЕ - в этом не было ничего захватывающего. Он делал
это из своего спартанского офиса, о чем не подозревали его служащие,
считавшие его въедливой, занудливой и геморроидальной канцелярской крысой.
Каким он и был. И упрямо этим гордился.
Смит отслеживал на экране продвижение "Инго Панго". На судне, как на
многих современных судах, стоял передатчик глобальной системы определения
координат. Он посылал сигналы на спутник, который возвращал координаты
передатчика на наземные станции. Смит вошел в сеть и сейчас видел на экране
местонахождение судна.
Слегка мигающая яркая точка замерла на расстоянии примерно пятнадцати
морских миль от города Любек, штат Мэн, в заливе Фанди. Она застыла на воде
именно там, где было нужно. Отлично.
Если Римо справится, то вскоре произойдет рандеву, а Харолд В. Смит
сможет вернуться домой, к своей постели и к своей все понимающей жене Мод.
Время шло, а судно оставалось на прежнем месте. Наверно, разгрузка идет
медленно. Или им помешала погода. Смит запросил сводку погоды из
Национальной метеослужбы.
В заливе Фанди шторма не было. Смит нахмурился, и его сероватое лицо
стало похоже на лицо трупа, который напялил пенсне в тщетной попытке
выглядеть живым. Он выглядел как банкир из Новой Англии в третьем поколении,
балансирующий на самой грани ухода на пенсию. На самом деле Смит уже давно
перешагнул пенсионный рубеж, но пока Америке нужно агентство КЮРЕ, отставка
ему не светила. Разве что в случае смерти.
Смит просматривал сводку новостей в верхнем углу экрана монитора, когда
неожиданно зазвонил телефон, заставив его вздрогнуть. Он быстро схватил
трубку.
- Приветствую вас, о Император! - послышался высокий писклявый голос. -
Что известно?
- Ничего.
- Час уже настал и миновал, - сказал голос Чиуна, Верховного мастера
Синанджу.
- У Римо затруднения. Но судно уже в точке встречи.
- Еще бы. Там работают корейцы. Они не посмеют опаздывать. В отличие от
моего приемного сына, который позволяет себе попадать в любые неприятности.
- Полагаю, что сейчас разгрузка уже идет, - заверил Смит.
- Мне надо было заняться этим самому. Но если я не могу доверить Римо
простой торговый обмен, как я могу доверить будущее своего Дома его
неуклюжим корявым рукам?
- Я дам вам знать, как только он проявится, мастер Чиун, - твердо
заявил Харолд В. Смит, прерывая разговор.
Синий телефон тут же зазвонил. Смит даже подумал, что мастер Синанджу
нажал кнопку повторения вызова.
Но это был Римо. Его голос был холодным и жестким, что случалось с ним
крайне редко.
- Смит, плохие новости.
- Вы не попали в точку рандеву?
- Попал. И судно тоже.
Смит крепко сжал трубку.