"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Разгневанные почтальоны ("Дестроер" #104)" - читать интересную книгу автора

В этот момент стоявший у рамы металлоискателя охранник что-то злобно
пробормотал.
- Я не понимаю по-японски, - произнес Римо.
В ответ охранник разразился целым потоком брани. Присоединился и его
приятель, Римо окружили.
- Послушайте, у меня есть билет, - удивился Римо и сунул руку в задний
карман. А напрасно: охранники решили, что он тянется за оружием, и вытащили
свои пистолеты.
Римо попытался разрядить ситуацию.
- Посмотрите, я без оружия, - подняв руки, произнес он. - Мой билет
находится в заднем кармане. О'кей? Билет. Задний карман. Не стрелять.
Один из охранников, очевидно, немного понимал по-английски.
- Стой! - крикнул он.
- Я стою. Ничего не делаю. О'кей?
- Стой! - повторил охранник.
- Я стою, - повторил Римо.
- Стой! - в третий раз прорычал охранник. К нему присоединились
остальные. Они напомнили Римо охранников японских тюрем из старых фильмов
времен второй мировой войны. Грубые и жестокие лица, на которых написано
желание и готовность застрелить любого, кто попадется под руку.
Римо едва сдерживал вскипавшую ярость.
- Послушайте, я сказал...
- Стой!
Это стало последней каплей, переполнившей чашу, Римо тут же заехал в
челюсть охраннику, знавшему всего одно слово, и каблуком пнул по колену
другого, стоявшего сзади. Третий охранник, отступив на два шага, выстрелил
из пистолета. Римо, естественно, уклонился. Его ответный удар был прекрасно
рассчитан. Схватив пистолет японца за затворную раму, Римо резко сдвинул ее
назад.
Охранник отшатнулся. Римо отступил и выпустил из рук пистолет японца.
Тот собрался с духом и вновь прицелился. Но с удивлением обнаружил, что у
пистолета нет курка - затвор его начисто срезан.
Римо невозмутимо прошел мимо ошеломленного охранника, продолжавшего
снова и снова нажимать на спусковой крючок. Так ничего и не добившись,
охранник в отчаянии запустил оружием в голову противника. Воздушная волна
заставила американца отклонить голову влево. Пистолет благополучно шлепнулся
на пол и покатился по гладкому покрытию.
Мастер Синанджу, не вмешиваясь, ждал у выхода.
- Что ты здесь делаешь? - резко спросил Римо.
- Жду рейса - что же еще.
- Меня раскусили.
- А меня нет, - фыркнул Чиун. - Пожалуйста, не подходи ко мне. Я тебя
не знаю.
- Ты шутишь?!
- За мной никто не гонится, а вот за тобой...
- Если бы не ты, со мной ничего бы не случилось.
- Твои проблемы, - хмыкнул учитель. С этими словами он внезапно вскочил
с кресла и исчез в мужском туалете. Дверь кабинки сначала захлопнулась,
потом слегка приоткрылась, и Римо увидел в щелку наблюдавший за ним глаз.
Тяжелые шаги по мраморному полу напомнили ему о том, что приближаются