"Ричард Сапир, Уоррен Мерфи, Эд Хансбургер. Седьмой камень (Дестроер)" - читать интересную книгу автора

обливается потом белый охотник.
Вопли раненого слона звенели в ушах Реджи подобно музыке, которую он
услышал однажды в Танжере, когда ему дали попробовать лучший в стране гашиш.
Тогда он слушал дивную мелодию около получаса. Разумеется, то была только
иллюзия, но и высшее наслаждение.
- Я прикончу его, когда буду готов это сделать, - сказал Реджинальд и
потом очень аккуратно, кусок за куском, разнес в клочья слоновье ухо.
Потребовалось четыре выстрела. Уши и в самом деле были велики.
- Так нельзя делать! - вопил белый охотник. - Вы должны прикончить
зверя.
- Я и сделаю это. Только по-своему, - отрезал Реджинальд Воберн
Третий.
Великое спокойствие снизошло в его душу, пока животное ревело от боли.
Реджи больше не беспокоили ни вонь, исходившая от его башмаков, ни мухи, ни
джунгли, ибо он постиг великую и единственную мелодию жизни и знал теперь
свое предназначение. Муки белого охотника только увеличивали его
наслаждение.
- Я сам его прикончу! - заявил охотник, вырывая у Реджи свое оружие,
вскинул ружье к плечу и одним движением вогнал пулю слону между глаз.
Потом отвернулся от своего клиента и глубоко вздохнул с выражением
отвращения на лице.
- Это была моя добыча, - заявил Реджи. - Моя.
Охотник даже не глянул на него.
- Вы не имеете права мучить свою добычу, мистер Воберн. Вы должны
просто убить ее.
- Мои права будут такими, какими я захочу.
- Сынок, это ведь джунгли. Если вы хотите добраться домой живым, то
лучше бы вам держать рот на замке.
- Нет уж, благодарю, - ответил Реджи, который теперь понял, почему
его предок не мог прилюдно заплатить наемному убийце. - Я просто не могу
этого позволить. Видите ли, есть вещи, которые я могу себе позволить, а есть
такие, которые нет. И вы не смеете разговаривать со мной таким тоном. А
прежде всего вы не смеете отбирать у меня мою добычу, как бы ни страдали при
этом ваши чувства. Вам понятно?
Возможно, все дело было в мягкости его голоса, столь необычной, после
такого жестокого убийства. Или на Рейфа подействовала тишина в зарослях,
точно примолкших в присутствии великого убийцы, но только белый охотник
поспешил перезарядить свое ружье и прижал его к себе покрепче. Ему
подумалось, что этот новичок и неженка собирается его убить. Ведь у него в
руках оружие и стоит он прямо за спиной у Стокса. Заряжено ли это ружье? Или
Воберн успел расстрелять все патроны? Стокс не знал наверняка, но за годы
охоты он научился чувствовать настоящую опасность, а сейчас ему грозила
весьма серьезная опасность.
Стокс покрепче уперся ногами в землю и очень медленно, держа ружье
наизготовку, обернулся. И вот перед ним Реджинальд Воберн Третий, улыбаясь
так же фатовато и глупо, как всегда, пытается счистить грязь с одежды.
- Ох, да ладно тебе, - сказал Реджинальд. - Ты что-то уж слишком
серьезный стал. Ради Бога, не стоит воспринимать меня так буквально. Скажем
отцу, что это я убил слона, ты получишь свои деньги, а моя семья на
некоторое время оставит меня в покое. Идет?