"Ричард Сапир, Уоррен Мерфи, Рик Мейерс. Последний порог ("Дестроер", #13)" - читать интересную книгу автора

Палец главаря замер на два дюйма ниже левого уха миссис Энгус; упершись
другой рукой в ее плечо, он резким движением быстро выдернул ноготь и,
осмотрев его, удовлетворенно кивнул.
Все трое разом выпустили миссис Энгус и, сделав несколько шагов,
присоединились к остальным, взиравшим на происходящее из противоположного
конца комнаты.
Миссис Энгус, еще держась на ногах, шагнула назад и, обернувшись,
тяжело ударилась о стол. Ее голова бессильно повисла над чашей с пуншем.
Миссис Энгус еще успела увидеть, как гладкую поверхность жидкости в
чаше взбудоражили красные ручейки, затем глаза ее закатились, и тело рухнуло
на мокрый от крови кафельный пол. Миссис Энгус так и не смогла понять, что
ей только что перерезали горло.
Дождавшись, пока прекратились судорожные движения, все шестеро подошли
к телу и обступили его.
- За работу, - бесцветным голосом произнес главарь. - У нас не так
много времени.

По окончании похорон Римо и Чиун вызвались подвезти Вики Энгус до дома.
Вернее, вез Римо - Чиун восседал в гордом одиночестве на заднем сиденье
взятого напрокат седана, яростно царапая по ветхому пергаменту гусиным
пером.
- Какая же туфта, - устало произнесла Вики.
- Невероятная, - с готовностью согласился Чиун.
- Что - туфта? - не понял Римо.
- Она говорит о тебе, - радостно пояснил Чиун с заднего сиденья.
- Я не с тобой разговариваю, Чиун, - оборвал его Римо. - Так что -
туфта. Вики?
- Да это все. Похороны. Этот толстый кретин, изображавший священника и
несший всю эту чепуху, - папа терпеть его не мог, кстати. И само это
убийство... Кто, ну кто в целом мире мог убить моего отца, да еще таким
образом? У вас есть какие-нибудь идеи?
Римо успокаивающе положил руку ей на колено.
- У меня, признаюсь, не бывает идей.
- Никогда, маленькая леди, не спрашивай его насчет идей, - подал
сзади голос Чиун. - Он не знает даже этого слова.
- Ты-то сам что знаешь, Чиун? - с досадой спросил Римо, сворачивая на
улицу, где находился дом Энгусов. - Ты же ни черта не слышал даже из того,
о чем мы со Смитом говорили на кладбище.
- Я знаю вполне достаточно, - не отрываясь от пергамента, возразил
Чиун. - Я знаю, например, что император изволил назвать в твою честь новую
болезнь.
Римо высматривал на противоположной стороне улицы дом Вики.
- Новую болезнь? Это какую же?
- Свиной грипп, - закивал головой маленький человек на заднем
сиденье. Эта мысль показалась Чиуну настолько удачной, что он даже захихикал
от радости. - Да, да, именно, свиной грипп, хе-хе-хе!
- Ладно, - ответил Римо. - По крайней мере, ты снова в бодром
расположении духа - и даже со мной теперь разговариваешь.
- Я с тобой не разговариваю. Я беспредельно унижаю тебя!
Пропустив это мимо ушей, Римо снова повернулся к Вики, которая смотрела