"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Последний оплот (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу авторапотому Римо слышал во сне все, что происходило вокруг. Это все равно как
слышать музыку за стеной. Он слышал все, но не принимал участия. Итак, зазвонил телефон. И когда Римо понял, что он звонит слишком громко, а стало быть, не за стеной, а в этой комнате, то встал и снял трубку. Поднося трубку к уху, услышал, как забормотал Чиун: - Неужели этот чертов телефон должен звонить час, прежде чем ты пошевелишься? - Спокойствие, папочка, - отозвался Римо. - Алло! - рявкнул он в трубку. - Это я, - услышал он едкий голос, от которого у него зачесались барабанные перепонки. - Поздравляю, Смитти! Вы хотите пожелать мне спокойной ночи? Доктор Харолд Смит был явно разочарован. - Я звоню достаточно рано, и ваша ирония неуместна. - Отдел иронии фирмы КЮРЕ работает круглосуточно. Звоните завтра в то же время - и результат будет точно такой же. - Хватит, - перебил Римо Смит. - Ну, что, вы навели порядок в купле-продаже известного вам товара? - Надеюсь. - Где коммерсант? - Не важно. Главное, работа сделана. - Отлично, у меня для вас новое задание. - Что на этот раз? - осведомился Римо. Опять поспать не удастся. - Ну, кого надо пристукнуть? - Это не телефонный разговор, - отрезал Смит - Встречаемся через Раздался щелчок, потом в трубке послышались гудки, в которых, Римо был готов поклясться на Библии, слышался отчетливый французский акцент. - Это звонил безумный лунатик Смит? - осведомился Чиун, по-прежнему сидевший на коврике в позе лотоса. - Кто еще может звонить в такое время? - Отлично. Мне с ним надо поговорить. - Если так, то почему же ты не снял трубку? - Потому что это дело обслуживающего персонала, - сказал Чиун. - Ты отправил? - Что именно? - Мое послание Норману Лиру, Норману Лиру, - пояснил Чиун. - Папочка, но я только что встал. - На тебя нельзя ни в чем положиться! Тебе следовало уже давно отослать письмо. Тот, кто ждет, прождет целую вечность. - "Кто рано ложится и рано встает здоровье, богатство и ум сбережет", как гласит пословица! Кстати где тут север? Харолд Смит, директор КЮРЕ, сидел в бистро меж весело чирикающих, пестро одетых французов, словно сыч на приеме с коктейлями. Когда Римо опустился на стул напротив Смита, то заметил, что тот был одет в серый костюм и черный жилет. И еще на нем был действовавший Римо на нервы дартмутский галстук. Шли годы, кто-то умирал, кто-то продолжал жить себе припеваючи, но Харолд Смит и его костюм не менялись. Чиун занял позицию за соседним, таким же белым, столиком, который, к счастью, не был никем занят, и Чиуну не пришлось заниматься принудительной |
|
|