"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Детские игры (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора - Стало быть, все дело в дыхании, - напомнил тот.
Ближе к вечеру в гостиной раздался щелчок выключаемого телевизора. Римо кивнул доктору Чарлизу, приглашая его следовать за собой. Когда они вошли в гостиную, старый азиат повернулся к ним лицом. - Папочка, - молвил Римо, - я хочу познакомить тебя с интересным человеком. Секреты Синанджу ему неведомы, его не натаскивал учитель. Своей премудрости он набрался в американском городе Хьюстоне, штат Техас, от белых людей. Чиун спокойным взором окинул гостя с лакированной шевелюрой и широченной улыбкой, как у члена "Ротариклуба". Потом он отвернулся, словно гость заинтересовал его не больше апельсиновой корки. - Доктор Чарлиз, позвольте представить вам Чиуна, последнего Мастера Синанджу. - Рад с вами познакомиться, сэр, - пропел доктор Чарлиз и протянул корейцу свою пухлую ладонь. Чиун и ухом не повел. Доктор Чарлиз в растерянности посмотрел на Римо. - У него своеобразная манера здороваться, - пояснил Римо. Эта своеобразная манера, судя по всему, состояла в том, чтобы сидеть, отвернувшись, пока Римо пересказывал ему услышанное от доктора Чарлиза. - Все дело в дыхании, - говорил Римо. - Никакой мистики, все вполне обыденно. Просто добрая старая американская наука. Фокусы белых людей. Чиун усмехнулся. - Мне предлагается поверить, будто внушающее ужас могущество Дома Синанджу уместилось в пилюлю? Что века дисциплины и мудрости можно втиснуть в лабораторную пробирку? - Говоря о дыхании, мы подразумеваем приближение к целому, дарующему силу, - молвил Чиун. - Когда о дыхании рассуждает этот человек, то он подразумевает вульгарное пыхтение. - Я так не думаю, папочка. По-моему, они вполне могли на что-то наткнуться. Хотя бы по чистой случайности. - Я так рад знакомству с вами, сэр! Меня зовут Чарлиз. Доктор Аверелл Чарлиз - только никакой связи с Авереллом Гарриманом, миллионером. А вы - мистер Чиун? Чиун задумчиво разглядывал голубое мексиканское небо за окном. - Он не любит обсуждать такие вещи с чужими, особенно с иностранцами. - Я не иностранец, - возразил доктор Чарлиз, - а такой же американец, как и вы. Римо расслышал, как Чиун бормочет по-корейски, что белизну можно вытравить из головы, но не из души. - Теперь можете говорить. Он слушает, - сказал Римо. Доктор Чарлиз принялся рисовать на салфетках, обнаруженных им под ненужной постояльцам номера пепельницей, свои диаграммы мыслительного процесса. "Дыхание..." - размышлял Римо. Прошло уж больше десяти лет с тех пор, как он впервые услыхал эту странную команду. Больше десяти лет с тех пор, как он перестал использовать свое тело и мозг лишь наполовину, а то и меньше, как это делают остальные люди. То, что казалось другим выдающимися свершениями, подвигами силы и скорости, на самом деле не требовало от него усилий. Это было так же |
|
|