"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Детские игры (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу авторашел через различные ответвления телефонной сети Среднего Запада. Если бы
кто-то попытался выяснить, откуда звонят, то получилось бы, что абонент проживает в Айдахо, Огайо или Висконсине; никому бы и в голову не пришло связать звонок с безобидным санаторием на берегу пролива Лонг-Айленд. Трубку снял адъютант генерала. Смит соврал, что звонят из Пентагона, так что генерал должен ответить, и немедленно. - Сейчас он занят, сэр. Не мог бы он сам перезвонить вам? Я не расслышал ваше имя. - Либо вы немедленно соединяете меня с генералом Хаптом, либо можете считать свою и его карьеру законченной. - Генерал Хапт слушает. - Генерал Хапт, я прочел ваш доклад об убийстве Кауфманна, и он меня не устраивает. - С кем я говорю? - Мне не нравится ваш выбор подозреваемых. - Кто у телефона? - Человек, знающий о том, что вы выставили в качестве подозреваемых первых попавшихся вместо того, чтобы дать себе труд поискать настоящих убийц. - Я не обязан вступать в переговоры с лицом, не желающим себя назвать. - Подумайте о своей карьере, генерал! Вы ставите на ней крест. Либо вы находите настоящих убийц, либо вам грозит отставка. - Смит бросил взгляд на небогатый послужной список генерала, В нем вскользь упоминалось о неблаговидном поведении, в коем генерал был однажды уличен в бытность кадетом Вест-Пойнта. Случилось это в Нью-Палц, штат Нью-Йорк. - Мы знаем о - Ха! - хмыкнул генерал Хапт. - Меня признали невиновным. Кажется, мне было тогда девятнадцать лет. - А мы знаем, что на самом деле вы были виноваты, - сказал Смит наобум. Он не знал, в чем именно обвиняли Хапта, зато он помнил, что в те времена суды старались не привлекать кадетов Вест-Пойнта к ответственности за мелкие правонарушения, так как это было чревато изгнанием из академии. - Да кто вы, черт возьми? - Люди, взявшиеся положить конец вашей карьере. - Чепуха! К тому же я не могу нести ответственность за оплошности военнослужащих из Форт-Дикса. - Не забывайте о карьере, генерал. - Если вы из ЦРУ, то вам в наши дни грозят куда большие неприятности, чем мне. Позаботились бы лучше о себе. - На карту поставлена ваша карьера! - повторил Смит и, со значением прищелкнув языком, положил трубку. "Яблочко от яблони..."? КЮРЕ требовалась хоть какая-то зацепка. Оно сделало ход двумя козырями, и двое искуснейших убийц, которых знала история, не только оказались не в состоянии защитить свидетеля, но и не знали, как было совершено убийство. Школа Синанджу, чьи Мастера умудрялись знать все о странах, где им приходилось служить, стала в тупик перед тайной убийств свидетелей. Более чем двухтысячелетний опыт оказался в данном случае непригоден. Сын в отца... Хорошо, если так. Быть может, Хапту удастся ухватить |
|
|