"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Битва в пустыне (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу авторасреднего.
Понятно? - Не очень. Давайте конкретно: футов пятьдесят, пятьдесят пять? - Надо подумать... Знаете, я плохо его разглядела. По-моему, меньше. Наверное, пятьдесят два. - Как это может быть? Вы же сказали, что он среднего роста, - удивился агент. - Не скажу точно. Он вроде как был в тени. - Какого цвета волосы? - Черные. Мне кажется, он японец. - Нет, ты забыла, - вмешалась блондинка. - Кто-то сказал, что он японец, а сам он назвался корейцем. Помнишь? - Что он велел вам сделать с мертвыми телами? - Вот это самое чудное. Он сказал, что нам не надо их никуда увозить. Просто потребовать их, сказать, - помнишь, Шарлотта? - что один толстый, а другой тонкий. - Да, - с энтузиазмом подхватила Шарлотта, будто этот момент был самым важным в их показаниях. - Один толстый, а другой тонкий. - Больше ничего не нужно? Тогда мы пойдем, - сказала блондинка. Агенты женщин не задерживали. Их не слишком вразумительные пояснения пополнили растущий список примет Мобли и Филбина, двух убийц из Канзас-Сити. Эти приметы подходили к тем людям, которых видели выходящими от Равелштейна, входящими в научный корпус Колорадского университета в Беркли незадолго до взрыва и покидающими стены Ренселлерского политехнического лестничный проем. Все три убийства были хорошо спланированы и выполнены умело, без проколов. Только вот почему у убийц были металлические значки? Все знают, что в ФБР используются удостоверения. И умерли они как-то странно. У Филбина после встречи с незнакомцем, личность которого не установлена, оказалась оторванной рука; Мобли был отравлен каким-то непонятным ядом. И кто был тот неизвестный? Ответов на эти вопросы не было. Тем не менее агенты внесли их в свои отчеты. Зная, насколько важна проблема энергетического кризиса, агенты ФБР были крайне удивлены, узнав, что дело закрывают. - Но почему, сэр? Нам это непонятно. - Таков приказ. Я предполагаю, что им будет заниматься другое ведомство. Агенты ФБР пожали плечами: другое так другое. Должно быть, дело передали в ЦРУ, раз его сочли международным. Все материалы теперь перешлют в Ленгли, штат Вирджиния. И все остались довольны, кроме человека, сидевшего в маленьком кабинете в исследовательском центре, расположенном ни берегу залива Лонг-Айленд. Это был Харолд Смит, глава секретного агентства КЮРЕ. Дело попало к нему, и он был в растерянности. Выйдя из офиса, он прошелся до небольшой пристани, расположенной позади санатория Фолкрофта. Дело шло к вечеру, противоположный берег залива скрывался в сумерках. В новом деле слишком много загадок. Сначала Смит думал, что за этими убийствами стоят иностранные государства. Потом |
|
|