"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Опасные игры" - читать интересную книгу автораЗатем обернулась юбкой с боковой застежкой во всю длину и, всунув ноги в
сандалии, была готова. Так она больше походила на девчонку с Мейн-стрит, чем на участницу Олимпиады, решил Римо и тут же подумал, что сам он в этой своей тенниске, штанах и туфлях скорее смахивает на сошедшего с корабля судового мастера. Когда они вышли из гимнастического зала, Джози обернула себе шею шелковым носовым платочком и сказала: - Мне бы душ принять. - Мне бы тоже, но сначала кофе. А то я на режиме. - А кто из нас не на режиме? - заметила девушка. До этого ей хотелось только кофе, но по мере того, как они удалялись от громады спорткомплекса, с каждым шагом в ее сознание все глубже проникала мысль о еде. - Есть, - сказала Джози - Я хочу есть. Так бы и проглотила полную тарелку какой-нибудь еды. - Недостаток углеводов, - заметил Римо. - Ага. Все, кого я знаю, восстанавливают его после соревнований макаронами. Да ты сам знаешь. - Конечно, - солгал Римо, который ничего такого не знал, потому что, хотя и слыхал о потребности организма в углеводах, но сам питался в основном рисом, рыбой да время от времени свежими овощами и фруктами, - причем все это было корейское, из запасов Чиуна, и до того безвкусное, что Римо порой предпочел бы голодать, нежели есть такое. В двух кварталах от колледжа они наткнулись на ресторанчик "Цае Чуан", и Джози Литтлфизер заявила, что хочет отведать китайской кухни. он с некоторым сожалением подумал о том, что ему никогда уже не придется поесть ни лапши с кунжутовой пастой, ни щедро сдобренного специями цыпленка "Генерал Чин", ни нарезанных ломтиками гигантских креветок под неострым красным чесночным соусом. Тем не менее он с готовностью заказал все это для Джози Литтлфизер, а сам потягивал воду и смотрел, как она ест, напоминая ему при этом довольного жизнерадостного зверька, и видел, что ест она так же, как и выступает на бревне, - с наслаждением. И тут ему в голову пришла мысль, что сам он в своей жизни очень редко испытывал наслаждение, - с тех пор, как стал постигать секреты Синанджу. Он не знал наслаждения ни в сексе, ни в еде, а наслаждения от убийства ему тоже никогда не удавалось испытать, потому как оно сочетало в себе искусство и науку и идеальное совершение его само по себе являлось наградой. И он подумал не сделало ли его Синанджу, наделив сверхчеловеческими возможностями, менее человечным? И еще: стоило ли посвящать этому жизнь? Джози начала было есть палочками, с которыми довольно ловко управлялась, но, выяснив, что ими невозможно донести до рта за один прием столько пищи, сколько ей хотелось, перешла на столовую ложку. - Расскажи мне о себе, Римо Блэк, а потом я расскажу тебе, - предложила она, - а то мне с полным ртом неудобно. Римо начал. Весь его рассказ был сплошной выдумкой. Он выдумал и семью, и город, в котором родился, и вообще все свое прошлое, сказал, что всегда мечтал попасть на Олимпийские игры, но не мог этого сделать до тех пор, пока не выиграл в лотерею десять тысяч долларов, что позволило ему бросить работу на автомобильной свалке и начать тренироваться. |
|
|