"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Недостающее звено" - читать интересную книгу автора

Слегка кашлянув, Каффир продолжал:
- Они также являются представителями Свободного народного правительства
Ливии.
- Ну, и отлично, - откликнулся Бобби Джек.
- Где мы можем поговорить? - спросил Каффир, так и зыркая по сторонам
глубоко посаженными глазами. Его тонкие губы были плотно сжаты, словно
маленький южный поселок Хиллз вызывал у него отвращение.
- А чем здесь плохо? - поинтересовался Бобби Джек, но проследив за
взглядом Каффира, понял, что тот смотрит на охранников, прислонившихся к
стене здания вокзала.
- Эй, вы, - крикнул Бобби Джек, - сделайте так, чтоб я вас искал! Мне
тут надо перекинуться парой слов с моими арабскими друзьями.
- Мы будем с той стороны, - сказал тот, что повыше.
- Отлично. Ждите меня там. Когда я закончу свои дела, мне нужно будет
где-нибудь выпить.
Он проводил их взглядом, пока они не скрылись из вида, потом снова
посмотрел на Каффира. Ливиец вспотел, хотя было не выше 90ь по Фаренгейту -
достаточно прохладно для летнего дня в Хиллз. Вот интересно, ему и в голову
не приходило, что арабы могут потеть. Но если уж они в Америке потеют, то
каково же им приходится у себя в Арабии или где они там живут. Ну и запашок
же там, наверное...
- Все в порядке, - сказал Бобби Джек вслух. - Они ушли. Так что вас
беспокоит?
- А вы знаете, чего мы добиваемся? - ответил Каффир вопросом на вопрос.
Двое его спутников стояли рядом и как-то странно выгибали плечи, словно
боялись запачкать о пыльную платформу подолы своих длинных, ниспадающих
одежд.
- Догадываюсь, но надеюсь, что вы мне объясните поточнее.
- Свободное народное правительство Ливии намеревается покупать у вашего
правительства плутоний.
- А я тут при чем?
- Политика вашего правительства направлена на то, чтобы не допустить
продажу плутония Ливии. Но мы решили, что вы можете способствовать изменению
этой политики, поскольку мы собираемся использовать его в мирных целях - на
атомных электростанциях, что даст нам возможность существенно повысить
жизненный уровень миллионов людей во всем арабском мире. Это ложь, будто мы
хотим создать ядерное оружие и напасть на Израиль. Мы никогда не станем
нападать на Израиль, а будем только обороняться.
Биллингс кивнул.
- Если вы даже на них нападете, это меня особенно не огорчит.
- Да что вы говорите! - произнес Каффир.
- Представьте себе. А когда вышвырнете их из Тель-Авива, можете
перенести свою деятельность в Нью-Йорк.
Мустафа Каффир улыбнулся тихой, грустной улыбкой, словно он всю жизнь
только об этом и мечтал. Его спутники энергично закивали.
- Это не мое дело, сэр, - сказал Каффир. - Я здесь лишь для того, чтобы
закупить плутоний для мирных целей.
- И вы хотите, чтобы я попросил зятя разрешить эту сделку? - уточнил
Бобби Джек.
- Вот именно, поскольку нам известно, что вы имеете влияние на