"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Крайний срок" - читать интересную книгу автора

Смит послушно принялся объяснять Чиуну, как снижается курс доллара, как
из-за этого дорожает американский импорт и как это приводит к удорожанию
американских товаров. Из-за роста цен растут зарплаты, хотя
производительность труда не увеличивается, а это приводит к инфляции,
которая подстегивает безработицу, а из-за безработицы возникает угроза
спада...
Пока он говорил, Римо, сидя на краю дивана, крутанул барабан
воображаемого револьвера, вставил в него патрон, снова крутанул, приставил
дуло к виску, взвел затвор и спустил курок. Несуществующая пуля пробила
насквозь его голову. Голова упала на плечо. Смит покосился на Римо.
- Не обращайте внимания, - призвал Смита Чиун. - Его сегодня не
выпустили проветриться в перемену.
Римо сидел с безжизненно упавшей на плечо головой, пока Смит не
закончил.
- Понятно, - молвил Чиун. - Мы будем охранять Липпинкоттов, поскольку
это чрезвычайно важно.
Римо выпрямился.
- Как это "будем"? Кто это решил?
- Руби Гонзалес сказала, что вы с радостью согласитесь выполнить это
задание, - пояснил Смит.
- У Руби вышли все козыри, - сказал Римо. - Я ее больше не боюсь. - Он
вытащил из кармана два мягких резиновых конуса. - Это затычки. При следующей
встрече с ней я заткну ими уши, и пускай она вопит сколько влезет - это не
произведет на меня ни малейшего впечатления. Кстати, где она?
- Она занята тем же делом, - сказал Смит. - Пытается выследить
человека, написавшего президенту письмо насчет Липпинкоттов.
- Где конкретно?
- В Нью-Йорке, - ответил Смит и показал в ту сторону, где на расстоянии
четырех миль высился город Нью-Йорк.
Римо поднял оконную раму и высунулся наружу.
- Руби! - крикнул он во тьму. - Я тебя больше не боюсь!
Он сделал вид, будто прислушивается, а потом отошел от окна.
- Она говорит, что пока ничего не выяснила.
- Я ничего не слышал, - сказал Смит.
- Тут всего четыре мили, - сказал Рима. - На таком расстоянии слышен
даже шепот Руби.
- Приятная женщина, - сказал Чиун. - Она может родить чудесных
ребятишек.
- И думать забудь, Чиун! - сказал Римо.
- Верно, - согласился Чиун и продолжил сценическим шепотом, обращаясь к
Смиту: - Руби на него не польстится. Она неоднократно говорила мне, что
считает Римо слишком уродливым, чтобы стать отцом ее детей.
- Что? - окликнул его Рамо.
- Руби сказала кое-что еще, - вспомнил Смит. - Воспроизвожу буквально:
"Передайте этому тупице, что я разберусь в этом сама, не дожидаясь его".
- Так и сказала? - насторожился Римо.
Смит кивнул и продолжал:
- Элмер Липпинкотт-старший находится у себя в Уайт-Плейнс. Он ждет вас.
Ему сказали, что вы - консультанты правительства, которым поручено
предложить его семейству новую систему безопасности. Держите со мной связь: