"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Заговор на Нуич-стрит (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

клонится.
- Готовьте свое выступление, - сказал президент, - будто ничего не
произошло и вы ничего не слышали. О нашей встрече не должен знать никто, А
вас, господин директор, я попрошу на время прекратить расследование и
отозвать ваших людей.
- Что?! - воскликнул потрясенный директор ФБР.
- Выполняйте. Отзовите людей, забудьте об этом деле, никому ни слова.
- Но мы потеряли двоих!
- Я знаю. Но вы должны выполнить мою просьбу. Все будет в порядке,
поверьте.
- Как мне объяснить в рапорте генеральному прокурору тот факт, что мы
не расследуем исчезновение двух агентов?
- Рапорта не будет. Хотелось бы вам все объяснить, но я не вправе, я и
так сказал слишком много. Доверьтесь мне.
- Но, господин президент, меня волнуют судьбы моих людей! К тому же,
представьте, какой эффект на сотрудников произведет тот факт, что, потеряв
двоих, мы отказываемся от расследования.
- Доверьтесь мне, хотя бы на время.
- Хорошо, сэр, - ответил директор ФБР.
Проводив гостей, президент покинул Овальный кабинет и направился в
спальню. Убедившись, что поблизости нет никого из горничных или слуг, он
открыл верхний ящик бюро и достал небольшой телефонный аппарат красного
цвета с кнопкой на месте наборного диска. Президент бросил взгляд на часы -
время подходящее, можно выходить на связь - и поднял трубку.
Гудок. На другом конце провода сняли трубку, и послышался голос:
- Минутку. Господа, все свободны.
Президент услышал в трубке другие голоса, возражения, что-то насчет
ухода за больными. Но ответивший президенту был тверд в своем намерении
выпроводить всех, чтобы продолжить разговор по телефону.
- Вы бываете весьма нетактичным, доктор Смит, - услышал президент один
из отдаленных голосов.
- Да, - отвечал доктор Смит.
До президента донеслось какое-то бормотание и звук закрывшейся двери.
- Слушаю, - произнес Смит.
- Вы, вероятно, знаете об этом больше, чем я, но меня беспокоит
ситуация в профсоюзах. Там, по-моему, зреют неприятности, которые могут
нанести ущерб всей стране.
- Да. Международная ассоциация транспортников.
- Первый раз слышу о такой.
- И, надеюсь, никогда больше не услышите, если все пройдет, как
задумано.
- Профсоюзы собираются объединиться в суперсоюз?
- Да.
- Вы занимаетесь этим делом?
- Да.
- Вы собираетесь использовать этого вашего... ну, особого агента?
- Он находится в готовности номер один.
- Без него в такой ситуации, наверное, не обойтись.
- Сэр, я предпочитаю не вести такого рода беседы даже по линии
повышенной секретности. Всего доброго.