"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Укол мафии (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора В нижней части судна, ближе к днищу корабля, качка не только килевая,
но и бортовая. Точка на потолке поехала направо, и доктор Смит не отрывал от нее взгляда до тех пор, пока не оказался практически на животе, и тут уж ему пришлось опять прибегнуть к услугам корзины для мусора. "Будь проклят Римо Уильямс! Неужели ради того, чтобы выиграть войну с преступностью, - думал он, - стоит столько терпеть от этого Римо?!" Доктор Смит связался с Римо в Нассау, где стоял морской теплоход, на котором тот путешествовал, и приказал немедленно возвращаться в Штаты для выполнения очередного задания. Римо отказался, объяснив Смиту, что должен непременно участвовать в финале танцевального конкурса, который проводился на корабле. Он продолжит круиз, а иначе упустит шанс получить золотой кубок. Почему бы доктору Смиту не прилететь сюда, чтобы всем вместе отправиться обратно? - У вас будет достаточно времени обсудить новое задание, - добавил Римо. - У меня нет времени плавать вокруг света, - ответил Смит. - Тогда вы не узнаете о том, что приключилось с вашим старым приятелем Хопкинсом, и о том, как он собирался шантажировать КЮРЕ. А в один прекрасный день получите секретное письмо с требованием выплатить сорок три миллиарда долларов однодолларовыми купюрами. - Очень остроумно, - сказал Смит. - Я в курсе того, что случилось с Хопкинсом. - Черт побери! Все равно прилетайте, и я вам расскажу, что сделал с Ховардом Хьюзом, - не сдавался Римо. Он настаивал, уговаривал и, в конце концов, после того, как пообещал проклятом корабле - вывернутый наизнанку и с каждой минутой все больше ненавидящий Римо Уильямса. Но Харолд Смит не был бы Смитом, если бы пренебрег своим долгом. Ему и не предложили бы возглавить КЮРЕ - секретную организацию по борьбе с организованной преступностью, - если бы у него отсутствовала сила воли. Он с трудом поднялся на ноги, слегка пошатываясь, пересек каюту и достал из шкафа черный чемодан. Дешевый, без наклеек аэропортов и отелей. Тщательно заперев дверь, он отправился в долгий путь наверх, на пятую палубу - в апартаменты Римо Уильямса. Было три часа ночи, корабль спал. Ни на лестнице, ни в коридорах Смит не встретил ни души. Но и Римо Уильямса в каюте не оказалось. Палуба была еще безлюдней, чем коридоры. Было сыро и промозгло, пронзительно холодный ветер вихрем налетал с моря, окутывая корабль мельчайшей водяной пылью, пробирая до мозга костей любого, кто осмеливался появиться на палубе. Но Римо Уильямс не чувствовал холода. Он осторожно заглянул за невысокую перегородку, отделявшую его часть палубы от остальной. Как всегда, никого. Римо ощупал массивные дубовые перила, ограждающие палубы. Они были шириною сантиметров двенадцать, округлые и влажные. Римо сбросил парусиновые туфли и вскочил на перила. Постоял минуту на высоте двадцать пять метров над водой, настраиваясь на ритм океанской волны, покуда мышцы ног и нервные окончания ступней не приспособились к ритмичному движению корабля. И побежал по перилам. Корабль раскачивало из стороны в |
|
|