"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Китайская головоломка (Цикл "Дестроер", #3)" - читать интересную книгу автора

мышцы ног, чтобы не сорваться.
Маленькое черное пятнышко в черной бездне ночи, профессионал,
профессионально творящий свое профессиональное волшебство, спускаясь вниз по
гладкой стене.
Наконец его ноги коснулись черепичного козырька крыльца черного хода,
он расслабил руки, перекувырнулся через голову, спрыгнул, и, проделав в
воздухе сальто, бесшумно приземлился босыми ногами на асфальтированный
задний двор погруженного во тьму отеля. Он смог, он сделал это!
- Достойно сожаления, - раздался голос.
Человек, которому принадлежал этот голос, покачал головой. Сейчас его
было видно отчетливо - длинные космы белой бороды, по-детски мягкие волосы,
обрамляющие начавшую лысеть голову, азиатские черты лица. Утренний бриз
шевелил его волосы, и они словно бы излучали какое-то мерцание. Он был похож
на человека, умершего от голода и вновь вытащенного из могилы на свет. Звали
его Чиун.
- Достойно сожаления, - повторил этот человек, чья голова едва ли
достигала Римо до плеча. - Достойно сожаления.
- Я смог, я сделал это! - радостно усмехнулся Римо.
Чиун продолжал печально качать головой.
- Да. Ты великолепен. С твоим мастерством может сравниться только лифт,
который привез меня вниз. Тебе потребовалось девяносто семь секунд. - Это
было обвинение, а не констатация факта.
На часы Чиун не смотрел. Это было излишне. Его внутренние часы были
безупречно точны, хотя, как однажды он признался Римо, теперь, когда ему уже
около восьмидесяти, он порой ошибается на десять секунд в сутки.
- К черту девяносто семь секунд. Я смог, я сделал это, - повторил Римо.
Чиун воздел к небу руки, молчаливо взывая к одному из бесчисленных
своих богов.
- Даже самый ничтожный муравей сможет сделать это за девяносто семь
секунд. Станет ли он от этого опасным? Ты не ниндзя. Ты ни на что не
годишься. Кусок сыра. Ты и твое картофельное пюре! И твой ростбиф, и твой
алкоголь! За девяносто семь секунд можно подняться по стене.
Римо взглянул вверх. Стена отеля возвышалась над ним - гладкая, без
выступов или трещин, блестящий каменный монолит. Он поглядел на Чиуна и
снова усмехнулся:
- Не свисти.
У старика-корейца даже дыхание перехватило.
- Пошел прочь, - прошипел он. - Иди в гостиницу и поднимайся в номер.
Римо пожал плечами и направился к двери черного хода гостиницы. Открыв
ее, он подождал Чиуна, чтобы пропустить его вперед. Краешком глаза он
увидел, как парчовое кимоно Чиуна промелькнуло куда-то вверх и исчезло из
глаз, скрытое козырьком крыльца. Он собирается лезть вверх по стене. Но это
невозможно. Такое никому не под силу.
Римо в нерешительности помедлил какое-то мгновение - не стоит ли
отговорить Чиуна от этого безрассудного предприятия. Да нет, не выйдет,
наконец решил он, быстро вошел в здание и нажал кнопку лифта. Лампочка
горела на цифре двенадцать. Римо снова нажал кнопку. Лифт не двигался.
Римо проскользнул в открытую дверь рядом с лифтом и помчался вверх по
лестнице. Он летел, перескакивая через три ступеньки, на ходу лихорадочно
пытаясь вести счет времени. С того момента, как они с Чиуном расстались,