"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Смертельный ход (Цикл "Дестроер", #2)" - читать интересную книгу автора

- Оденься и помоги мне управиться с этим несчастным.
- К черту все! Дерьмо! - последовал ответ.
- Мне не нравится твоя столь полная... американизированность, - холодно
ответил он. - Одевайся.
Она сердито тряхнула головой, и пышные темные волосы рассыпались по
обнаженным плечам.
Задолго до рассвета они усадили мертвое тело за стол в одном из
кабинетов Брюстер-Форума - некоммерческой научной организации, деятельность
которой обычно характеризовалась словами "исследования в области процессов
мышления". Это был кабинет ответственного за безопасность Форума, и когда
покойный был еще жив, кабинет принадлежал именно ему.
Голова упала на пресс-папье, шприц положили на покрытый ковром пол, как
раз под кистью повисшей мертвой руки. Рука, качнувшись пару раз, застыла над
шприцем.
- Вот так. Прекрасно! - сказал убийца.
- Глупая и бессмысленная трата времени и сил, - сказала женщина, теперь
уже одетая в строгий твидовый костюм. Голову облегала модная вязаная
шапочка.
- Дорогая моя, хозяева платят нам и платят очень хорошо за то, чтобы мы
добыли план покорения мира, а это ничтожество встало у нас на пути.
Следовательно, его устранение - вовсе не бессмысленная трата времени и сил,
а необходимость. Таковы законы нашей профессии.
- И все равно мне это дело не нравится. Не нравится как расположены
сегодня планеты. Похоже, что против нас действует какая-то загадочная сила.
- Чепуха, - последовал ответ. - Ты обыскала его и вещи?
- Да, обыскала. Так это была чепуха, когда они нас чуть не поймали?
Чепуха, когда...
Они вышли из кабинета и удаляющиеся голоса постепенно стихли.
Но одежда убитого не была проверена, и под воротничком накрахмаленной
рубашки бывшего ответственного за безопасность Брюстер-Форума остались
зашитыми негативы.
Он зашил их туда накануне вечером, поддавшись ощущению надвигающейся
опасности. Окончив работу, положил нитку с иголкой на место, в ящичек для
рукоделия жены, поцеловал ее, что-то невинно соврал насчет желания слегка
развеяться, еще раз проверил, на видном ли месте лежат его страховые
документы, и вышел из их скромного особнячка, стараясь выглядеть
беззаботным, но настолько, чтобы не переборщить и не выдать себя.
Питер Маккарти собирался выяснить, что означают эти негативы.
Восемнадцать лет он был незаметным винтиком федеральной машины расследований
и только сейчас впервые почувствовал, что занят важным делом.
Восемнадцать лет работы. Зарплата, кое-какие дополнительные доходы. Их
семья одной из первых в квартале обзавелась цветным телевизором, Джинни
могла каждый сезон позволить себе новое пальто, детишки ходили в хорошие
школы, кредит за автомобиль-универсал был почти выплачен, а в прошлом году
они все вместе выбрались в круиз на Багамы. Что ж, черт возьми, восемнадцать
тысяч в год, плюс четыре тысячи необлагаемые налогом - не так плохо для
Питера Маккарти, отнюдь не блиставшего в школе. Неплохо.
Чем дальше он удалялся от дома, тем сильнее вся эта возня со страховыми
документами начинала казаться всего лишь мелодраматическим жестом. Скорее
всего, это дело обернется просто чьим-то маленьким хобби. Грязноватое