"Уоррен Мерфи. У последней черты (Цикл Дестроер)" - читать интересную книгу авторастала доходить суть происходящего.
- Несколько недель. Может быть, месяц. Он просит, чтобы вы забрали его домой. Я думаю, так будет лучше. Мы больше ничего не можем сделать. От- везите его домой и дайте покой. - И никакой надежды? - Абсолютно. В его возрасте обычно не поправляются даже от незначи- тельных недомоганий. По-моему, он с этим смирился. И вам надо последо- вать его примеру. Римо снова подошел к постели. Чиун казался меньше обычного, словно съежился внутри хрупкой телесной оболочки. - Папочка, я отвезу тебя в "Фолкрофт". - Не глупи, Римо,- тихо возразил Чиун.- Мастер Синанджу должен дожи- вать последние дни в другом месте. Мы поедем в Синанджу... Вдвоем,- до- бавил он. - Ты уверен, что все так плохо? - Зачем мне тебя обманывать, Римо? Я доживаю последние дни. Сообщи Им- ператору Смиту, ему надо будет кое-что предпринять. Я желал бы навсегда покинуть эту варварскую страну, полную неприглядных зрелищ и ужасных за- пахов. - Да, папочка,- ответил Римо и вышел из палаты, с трудом сдерживая слезы. ГЛАВА ПЯТАЯ Лонг-Айленд, уже пробивался холодный ноябрьский рассвет, а доктор Харолд У. Смит все еще сидел за рабочим столом. Это был высокий мужчина с ре- деющей шевелюрой, на его лице красовались очки в тонкой оправе. Одет он был в серый костюм-тройку. В этом человеке все было каким-то серым, ли- нялым и бесцветным. Но уж что-что, а этого про Смита сказать было нельзя. Ибо человек, си- дящий за столом директора санатория "Фолкрофт", на самом деле занимал второй по значимости пост в администрации Соединенных Штатов после само- го президента. Кое-кто сказал бы, что он даже главнее президента, потому что президенты приходят и уходят, а директор организации под названием КЮРЕ Харолд У. Смит остается. Он не подвластен ни воле избирателей, ни импичменту. Смит ждал, пока компьютер обработает поступающие из Детройта сообще- ния. Он старательно поправил полосатый галстук. Другой на его месте, проведя бессонную ночь на работе, пожалуй, уже давно ослабил бы галстук, если не снял его совсем. Но только не Смит. Он хотел встретить свою сек- ретаршу, как всегда, опрятным и подтянутым. Новости из Детройта были обнадеживающие. В этом году пожаров случилось меньше. Однако пока не поступало никаких сообщений относительно человека по имени Моу Джоукли. Странно, что и Римо больше не объявлялся. Сохранив в памяти компьютера в виде отдельного файла сводку из Детрой- та, Смит перешел к изучению другой поступающей информации. Его пальцы порхали по клавиатуре с легкостью профессионального пианиста. Перед ним стоял небольшой монитор, но внешность, как известно, обманчива: он был |
|
|