"Уоррен Мерфи. У последней черты (Цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора - Да. Держи ребенка!- Римо выхватил малыша из рук отца и бросил его
вниз. - Мой мальчик!- закричала мать, но увидела, как похожий на привидение узкоглазый старик на лету подхватил ее сына, и вздохнула с облегчением. - Теперь дочку!- потребовал Римо. Он взял девочку с косичками и тоже бросил ее Чиуну, который уже под- ставил руки. - Ваша очередь,- обратился Римо к матери. - Слава Богу. Кто вы?- рыдала женщина. - Я опущу вас как можно ниже, а потом разомкну руки,- предупредил Ри- мо, не замечая ее вопроса.- О'кей?- Пламя уже полыхало в коридоре, с жа- дностью голодного хищника пожирая обои и подбираясь к дверному косяку.- Не бойтесь. Римо за руки поднял женщину, выставил в окно и отпустил. Чиун без тру- да подхватил и ее. - Теперь вы,- сказал Римо отцу семейства. - Спасибо, я выпрыгну сам,- отозвался тот, и был тоже подхвачен Чиуном. Римо высунулся из окна. - Все?- спросил он. - Дадли забыли!- закричала девочка с косичками. По ее измазанным щекам катились слезы. - Хорошо! Ждите. - Стойте!- крикнул отец. Но Римо его уже не слышал. него слезились, и он опять зажмурился. В коридоре Римо пронесся мимо языков пламени, весь обратившись в слух. Он вслушивался не в злобное рычание и потрескивание огня, а пытался пой- мать любой звук, исходящий от живого существа. И вот он услышал едва ра- зличимое отчаянное биение маленького сердечка. Римо устремился на звук в конец коридора, где дым был особенно густой. Он толкнул полуоткрытую дверь. Звук шел откуда-то снизу. С пола. Римо кинулся на пол и пополз. Он знал, что от страха дети инстинктивно прячутся под кровать, шкаф, стол. Он нащупал шкаф, но тот стоял прямо на полу, без ножек, так что под ним никакого пространства не было. Перевер- нул кресло. Потом наткнулся на детскую кроватку. Удары сердца доносились из-под нее. Римо протянул руку и нащупал что-то теплое, маленькое и извивающееся, как новорожденный младенец. Прижав его к себе, Римо бросился прочь, к окну, с жадностью глотнул долгожданного воздуха. Потом посмотрел на свою добычу. Это был полосатый котенок. - О, черт,- простонал Римо и швырнул кота, который благополучно призе- млился и удрал. Римо вернулся в дым и пламя. Но больше ничего не было слышно. - Эй! Есть тут кто? Кто-нибудь!- крикнул он. Ему виделся ребенок, может быть, даже младенец в колыбели, задохнувши- йся в дыму. Подобно бешеному вихрю Римо понесся по комнатам второго этажа. Он ра- ботал руками и ушами. Глаза сейчас были бесполезны, но, охваченный тре- |
|
|