"Уоррен Мерфи. У последней черты (Цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

которого испуганно метнулась серая крыса.
- Эй! Покажите, как вы это делаете!
- Да вы что, смеетесь? Я же сам неправильно кидаю. Дайте-ка еще разок
попробую!
На этот раз монета, выпущенная Римо, беззвучно коснулась стены на ка-
кую-то долю секунды и, скользнув вниз, встала ребром, так что профиль
Авраама Линкольна оказался обращен к стене.
- Вот это да!- воскликнул старший из парней.- Спорим, ни за что не по-
вторить?!
- А ну-ка, смотри,- сказал Римо и бросил одну за другой еще три моне-
ты, да так быстро, что они коснулись стены почти одновременно. Все три
приземлились на ребро, и теперь вдоль стены в ряд стояли четыре монеты.
- Теперь ты,- сказал Римо с улыбкой.
- Ну уж нет,- возразил парень.- Вы выиграли. Научите, как вы это де-
лаете.
- Если я вас научу, то вы все окажетесь в равном положении, тогда ка-
кой толк в игре?
- Мы станем играть с другими ребятами.
- Хорошо, я подумаю. А почему вы, ребята, не идете по домам?
- Да ладно вам, сегодня же Хэллоуин!
- Только не в Детройте,- с грустью заметил Римо.
- Да кто вы такой, мистер?
- Призрак Хэллоуина,- ответил Римо.- А теперь брысь отсюда!
Троица разбежалась.
- Обыкновенные дети,- сказал Римо, возвращаясь к тому месту, где стоял
Чиун.
Чиун фыркнул:
- Малолетние азартные игроки!
- Ты просто в жизни не играл в пристенок,- возразил Римо.- Тебе этого
не понять. Они напомнили мне детство.
- Не стану спорить,- сказал Чиун, указывая куда-то пальцем.
Римо взглядом проследил за его рукой. Трое игроков только что подожгли
мусорный бак перед бакалейной лавкой, после чего вывалили пылающее соде-
ржимое на крыльцо магазинчика.
- Не хочешь одолжить им спичек?- предложил Чиун.
- Черт!- процедил Римо и рванулся к мальчишкам.
Те, увидев его, бросились врассыпную. Деревянную дверь лавки уже лизал
огонь. Римо притормозил в раздумье, продолжать ли преследование или за-
тушить огонь. Потом решил сделать и то и другое.
Выудив из кармана монетку, Римо прицелился и запустил ее в косматую
макушку одному из удирающих парней. Не задерживаясь, чтобы посмотреть,
попал или нет, Римо обеими руками схватил раскаленный бак. При этом,
чтобы не обжечь пальцы, он держал его одними ладонями, что не составляло
ему никакого труда, поскольку было отработано несметное число раз.
Опрокинув бак, Римо накрыл им горящий мусор - точь-в-точь как накры-
вают горящую нефтяную скважину. Когда он отодвинул емкость, мусор под
ней уже не горел, а лишь дымился. Пламя у двери он сбил ногой.
Но на дне бачка огонь еще не утих. Римо сжал сделанный из рифленой
стали бак так, что тот смялся посередине, как алюминиевая банка от пива,
издав при этом скрипучий звук, похожий на тот, что производит машина для