"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Гены-убийцы (цикл Дестройер)" - читать интересную книгу автора

В тот день по Бостону пронесся слух, что обещана уйма денег за ранен-
ного мужчину, тяжело раненного, почти как жертва человека-людоеда, док-
тора Шийлы Файнберг - еще одной иностранки.
Насчет этого раненого миссис Тьюмалти было известно все. Накануне тще-
душный старикан-китаец притащил в ее дом молодого окровавленного мужчи-
ну. Сделал он это как-то странно: глядя на китаезу, трудно было себе
представить, чтобы у него хватило силенок приподнять с земли крупную ка-
ртофелину, однако раненого он нес на плече, как младенца, небрежно под-
держивая рукой. Раненый стонал. На старом китайце была смешная одежда.
Он сказал миссис Тьюмалти, что увидел на ее двери объявление о сдаче
квартиры.
Миссис Тьюмалги сказала, что ей не нужны неприятности, но старый ки-
таец с несколькими седыми волосками вместо бороды все равно добился
своего.
Конечно, он хорошо заплатил, причем вперед, однако вскоре он занялся
своими сильно пахнущими травами.
Тут-то и коренилось самое странное. Раненый был при смерти, когда его
приволок к ней этот иностранец. Вечером он не мог произнести внятно и
двух слов. К утру у него открылись глаза. Его рана заживала гораздо быс-
трее, чем у нормального человека.
Миссис Тьюмалти осведомилась, не занимаются ли в ее доме черной ма-
гией. Однако слишком настаивать не решилась: жильцы с последнего этажа
хорошо ей заплатили.
Правда, вонь оттуда шла нестерпимая. Она увеличила цену, сославшись на
необходимость впоследствии чистить занавески и прочее, чтобы вывести за-
пах. Не проходило дня, чтобы она не пыталась заглянуть в квартиру, но
старому китайцу неизменно удавалось загородить ей обзор. Впрочем, она
заметила там пузырящиеся горшки. Она знала, что в квартире происходит
нечто странное, потому что видела, что представляла собой шея раненого в
первый день. Когда китаец нес его по ступенькам, как спящего ребенка,
это была не шея, а сплошное кровавое месиво. Спустя два дня ей удалось
снова увидеть его шею - теперь на ней виднелся разве что старый ожог.
Миссис Тьюмалти знала, что так быстро раны не заживают.
Она упорно подслушивала у дверей. Сперва ей просто хотелось узнать,
что там происходит, потому что вокруг только и говорят, что об извраще-
ниях и безумном сексе. Китаец чаще всего пользовался какой-то своей аб-
ракадаброй, но иногда переходил на обычный, цивилизованный английский
язык. Она подслушала, как он говорил раненому, что его сердце должно де-
лать одно, селезенка другое, печень третье, как будто человек в сос-
тоянии подчинить организм своей воле.
Была фраза, которую он повторял все время:
"Боль никогда не убивает. Она - признак жизни".
Очень странно! Раненый отвечал, и китаец опять переходил на свой ки-
тайский.
Может статься, ее раненый и есть тот самый человек, за которого, судя
по слухам, сулят такой большой выкуп?
Именно этот вопрос задала Беатрис Мэри-Эллен Тьюмалти иностранцу с че-
рными иностранными усиками. Для встречи с ним она и явилась в этот прок-
лятый итальянский квартал. Во время разговора она изо всех сил прижимала
к животу сумочку.