"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Корабль смерти (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

Он направил в холл своего пресс-атташе, чтобы американские журналисты
не сочинили очередную небылицу о скорых на пальбу арабах. Потом собрал
членов своей делегации. У себя дома они бы перестреляли друг друга, не
задумываясь. Но здесь, вдали от родины, все они, вкусившие прелесть гра-
жданской войны и убедившиеся на опыте, что мертвые тела ничего не ре-
шают, лучше других знающие, что такое убить человека, слушали христиани-
на-маронита Галуба с напряженным вниманием.
- Джентльмены, - сказал Галуб. - Это не корабль, это - гроб.
Все внимали с величайшей серьезностью.
- Прошлой ночью на борту побывали убийцы. Это - огромный корабль, на
нем живут тысячи людей. Убийства наводят на мысль о террористах. В наше
время террористы могут объявиться в любом месте, но не это беспокоит ме-
ня и не поэтому я назвал наш корабль гробом. Этот гигант может стать на-
шей общей могилой потому, что в нем существует множество тайных прохо-
дов, о которых мы не подозреваем, но о которых хорошо знают те, кто со-
вершает убийства.
Пьера Галуба спросили, откуда ему это стало известно. Он объяснил, ку-
да были направлены выстрелы, куда вели кровавые следы и, самое главное,
как могли исчезнуть люди из чулана, который считался запертым.
- Я думаю, этот корабль построен в расчете на убийство многих людей.
- Арабов?
- Не только. Всех, - сказал Пьер Галуб.
Это был последний день его жизни.

На заседании Совета национальной безопасности, где присутствовали два
посла, восемь сенаторов и представитель прессы, президент США заявил,
что он абсолютно уверен в безопасности судна, носящего название "Корабль
Наций".
- Мы, естественно, сожалеем о решении ООН покинуть Нью-Йорк. Надо при-
знаться, здесь свою роль сыграли дебаты о месте парковки автомашин, а
также тот факт, что наш представитель наложил вето на резолюцию ООН,
предусматривавшую введение дополнительно пятидесятипроцентного подоход-
ного налога на американских граждан, чтобы помочь становлению молодых
государств. В то же время мы продолжаем рассматривать ООН как олицетво-
рение надежды на достижение мира путем переговоров, на укрепление здра-
вомыслия в политике, на усиление сотрудничества и взаимного уважения ме-
жду народами.
- Что вы думаете об ужасном происшествии в ливанском секторе, о
стрельбе, об отсечении голов?- спросил интервьюер.
- Я рад вашему вопросу, - ответил президент - Все это лишний раз дока-
зывает настоятельную необходимость мира.
Он извинился и прошел в кабинет своего первого помощника.
- Почему мне не доложили о событиях на "Корабле Наций"? - возмутился
он. - Что там произошло, в ливанском представительстве?
- Оно сгорело, все сгорели заживо, сэр. По всей вероятности, были ис-
пользованы зажигательные бомбы.
- Это неслыханно! Просто неслыханно! Но мы это заслужили, мы это
действительно заслужили. Только пусть эти выродки, которым не терпится
начать жечь друг друга, дождутся, пока их проклятый корабль уберется из
нью-йоркской гавани, чтобы из нас не делали козлов отпущения!