"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир. Вторжение по сценарию (Дестроер-79)" - читать интересную книгу автора

- Гм, да-да. В общем, задание, о котором я говорю, не совсем обычное.
Светло-карие глаза Чиуна сузились. Смиту было знакомо выражение его
лица - оно означало, что Чиун почуял возможность поживиться.
- Возможно, вы уже слышали отчет Римо о последнем задании, - начал
Чиун.
- Насколько я понял, все прошло благополучно.
- Мне пришлось убить Санта-Клауса, - ворчливо заметил Римо.
- Это тебе и было поручено, - заверил его Смит.
- Ага, - с жаром откликнулся Римо. - Вы и представить себе не можете, с
каким нетерпением я ожидал такой возможности. Мне хотелось свернуть ему шею!
- Римо, - Чиун был явно шокирован. - Такое впечатление, что ты говоришь
о цыпленке, а не о личном враге императора. Смерть - дар, который следует
преподносить с должным почтением.
- Я уложил его ударом в сердце. Казалось, я просто избавился от него,
как от какой-нибудь собаки.
- Все враги Америки - не что иное, как бешеные псы, - презрительно
фыркнул Чиун. - И погибать они должны именно как собаки.
- Так уж случилось, что я люблю собак, - сказал Римо. - А в этот раз у
меня вообще было такое чувство, будто я утопил щенка. Кстати, еще одно
правило, Смитти: с сегодняшнего дня я не работаю в Рождественскую неделю, и
на Пасху тоже. А то в следующий раз вы заставите меня гоняться за Пасхальным
Кроликом.
- А что натворил этот мерзкий грызун теперь? - серьезным тоном
осведомился Чиун, но ответа не получил.
Смит еще раз прокашлялся.
- Задание, о котором я говорю, не предусматривало никаких убийств.
- Плохо, - угрюмо заметил Римо. - Я ведь все еще жажду его крови. Или,
по крайней мере, чьей-нибудь еще.
- Не обращайте на моего ученика внимания, О Император. Каждый раз в это
время года на него нападает такое настроение.
- У меня было трудное детство. Можешь подать на меня по этому поводу в
суд.
Чиун с достоинством уселся попрямее.
- Поскольку последнее задание Римо прошло без осложнений, я не вижу
никаких причин, чтобы сопровождать его на этот раз, - проговорил он,
наблюдая, какое впечатление произведет этот искусный гамбит на обычно
непроницаемого Харолда Смита.
Смит взглянул на него с явным облегчением, что заставило Чиуна
нахмуриться.
- Рад это слышать, Мастер Чиун, - сказал доктор. - Как раз это задание
весьма деликатного свойства, и ваше присутствие могло значительно все
осложнить.
Тонкие губы Чиуна сжались. В чем дело? Может быть, Смит таким образом
пытался показать, что его не устраивают условия, которые он, Чиун, выдвинул
на переговорах? Как же он сможет прокормить родную деревню в следующем году,
если участие Мастера Синанджу в новых заданиях не будет являться предметом
сделки?
Наконец Чиун пришел к выводу, что Смит просто блефует.
- Ваша мудрость непревзойденна, - с преувеличенным подобострастием
сказал он. - Ведь если Римо не справится с этим поручением, если с ним