"Уилл Мюррей. Разгневанные почтальоны ("Дестроер")" - читать интересную книгу авторав ожидании.
Подскочив к телефону, Римо нажал нужную кнопку. Раздался щелчок, возвещающий о соединении с санаторием "Фолкрофт" - штаб-квартирой КЮРЕ. Через мгновение в трубке послышался знакомый кислый голос. - Слушаю, Римо. - Смитти, вы мой должник. - В чем дело, Римо? Римо тотчас придал голосу твердости. - Вы пришили мне убийство, которого я не совершал, отправили на электрический стул, а затем заочно похоронили. - Я занимаюсь поисками вашей пропавшей дочери, - не дослушав, отозвался Смит. - Дело не в ней. Дело в Чиуне. - А что случилось с мастером Чиуном? Римо мгновенно поднял трубку повыше, направив ее в сторону мастера Синанджу. Учитель, словно по заказу, вновь пробороздил стену ногтями и глухо, протяжно, едва сдерживая ярость, застонал. - Он что, умирает? - с беспокойством спросил Смит. - Если не позволить ему нанести еще один удар по "Нишицу", кое-кто явно скончается, - многозначительно отозвался Римо. - Я все еще работаю над планом обеспечения безопасности операции. Скоро все будет готово. - Может, нам стоит поторопить события и отправиться в путь? - Полагаете, это необходимо? На сей раз Чиун проделал в стене дыру и вытащил оттуда клубок проводов. - Позора я не потерплю! - кричал он. - О боги! Услышьте же меня! - Ну, если уже дошло до богов, то дело и в самом деле плохо, - прошептал Римо. - Обычно сам черт ему не брат, а тут... - Я закажу билеты на самолет и гостиницу, - откликнулся глава КЮРЕ. - Вот так-то лучше, - заключил Римо и закончил разговор. - Мы едем, - бросил он мастеру Синанджу. Чиун тотчас швырнул клубок проводов, причем с такой силой, что они прилипли к стене, словно макароны. - Наконец-то! Наконец-то мои предки успокоятся. - Не говоря уже об их потомке, - сухо заметил ученик. * * * Японцев на Осаку рейсом "Нортуэст эрлайнз" летело предостаточно. Когда на борту самолета в своем великолепном золотистом кимоно с серебристой оторочкой появился мастер Синанджу, лица их сразу же окаменели. Двигаясь по салону, Чиун бросал гневные взгляды на всех тех, кто поглядывал на него исподлобья. К тому времени, когда самолет поднялся в воздух, атмосфера в салоне накалилась до предела. Мастер Синанджу, как всегда, занял кресло у левого крыла самолета. На пораненный ноготь он надел чехольчик из жадеита и сжал кулак так, чтобы скрыть свой позор. |
|
|