"Уилл Мюррей. Объединяй и завоевывай ("Дестроер")" - читать интересную книгу автора

не чувствовалось ни малейшего дуновения.
Однако почва под высокими армейскими ботинками Верапаса ходила ходуном.
- Нок*! - отрывисто пролаял он на майя. - Всем встать на колени и
переждать!
______________
* Эквивалент испанского слова "землетрясение".

Хуаресистас подчинились. Это были смелые парни. Не парни, в сущности, а
мальчишки. Худые, как тростинки, все в темно-коричневом хаки, таких же, как
у командира, черных лыжных шапочках и масках. От вожака их отличало только
отсутствие трубки да карие глаза - глаза индейцев. Белых среди юношей не
было.
К какому роду-племени относился подкоманданте, не знал никто. В том
числе и хуаресистас. Хотя слухи по этому поводу ходили самые разнообразные.
Некоторые считали, что он иезуит-расстрига, в средствах массовой
информации даже упоминалось некое имя. Другие полагали, что он - лишенный
наследства сын крупного плантатора, неустанно эксплуатировавшего майя. Его
называли американцем, кубинцем, гватемальцем, даже маоистом, членом левацкой
группы "Сендеро люминосо", весьма популярной в горах Перу. Но ни один
человек не называл его "индио". Зеленые глаза Верапаса свидетельствовали,
что индейцем он не был.
Считалось, что подкоманданте особенно благоволит индейцам майя: они
подчинялись ему беспрекословно.
Пока земля гудела и сотрясалась, вожак, припав на колено и
прищурившись, тщательно осматривал свой АК-47.
Вдруг далеко на севере, в небе, показался дымный след. Он увеличивался
в размерах, клубился и расползался над линией горизонта, как отвратительный
гриб.
- Осмотреться! - приказал подкоманданте.
Хуаресистас тотчас вскарабкались на деревья, несмотря на опасность
обнаружить себя солдатами федеральной армии. Они старались получше
рассмотреть клубящийся на горизонте столб дыма.
На пожар не похоже - слишком уж темным, непроницаемым и огромным было
дымное облако. Так мог дымить только Попокатепетль - вулкан, известный под
этим названием на севере у ацтеков. Подобные извержения случались и раньше.
Никогда, правда, вулкан не коптил еще с такой яростью.
- Попо! - разом воскликнули майя. - Это Попо!
- Огня не видно, - заключил один из них.
Верапас пыхнул трубкой.
- Пока не видно. Но очень может быть, что скоро займется.
- И что это значит, господин Верапас?
- Это значит, - начал подкоманданте, - что скоро мы увидим огонь, в
котором корчится проклятый Мехико, вполне достойный подобной пытки. Время
пришло. Пора нам выбираться из джунглей. С сегодняшнего дня нашей главной и
единственной целью становится столица.
Хуаресистас спрыгнули с деревьев на землю и теперь пребывали в
некотором возбуждении. Оно не имело ничего общего с конвульсиями, от которых
содрогалась земля.
Просто парни знали, что отныне они приобретают новый статус:
превращаются из жалких повстанцев, защищающих от правительства свои бедные