"Уилл Мюррей. Последнее испытание ("Дестроер" #100) " - читать интересную книгу автора

Бросив на него исполненный печали взгляд, видение тут же растворилось.
Весь остаток ночи Римо так и не сомкнул глаз. Лежал на спине, глядя в
потолок и пытаясь убедить себя, что все это - не более чем скверный сон.
Но мастера Синанджу являются абсолютными властителями собственного тела
и разума, и кошмары их не преследуют. А потому Римо понял, что впереди его
ждут страшные испытания.

* * *

На завтрак мастер Синанджу готовил себе специальный чай долголетия.
В серо-зеленом чайнике весело кипела вода, рядом в плошках были
разложены кусочки корня женьшеня, толченые плоды жожоба, сырые семена сосны.
Нежные солнечные лучи врывались в кухонное окно.
Мастер Синанджу предпочел бы просыпаться на родном Востоке, но он жил в
трудные времена. Нет, в целом все обстояло не столь уж безнадежно, размышлял
он, расхаживая по кухне, оборудованной электроплитой, кранами с горячей и
холодной водой и прочими атрибутами западной цивилизации.
Перед завтраком он напевал песенки, некогда услышанные в родной деревне
Синанджу, в далекой Корее. Эти звуки словно бы приближали его к дому. Тем не
менее он не чувствовал себя счастливым.
Да, ему пришлось поселиться в стране варваров. Да, у него был сын, не
родной, приемный. Белый, с огромными ступнями и носом и дурацкими круглыми
глазами. Не лицо, а маска какая-то! Белая и страшная.
Впрочем, мастер Синанджу знавал и худшие времена. Он испытал все тяготы
и лишения, связанные с жизнью в нищей голодной деревне, без семьи, сына,
наследника, ученика. Тогда ему помогли выжить и продержаться всепоглощающее
чувство ответственности за свой народ и трезвое понимание того, что
традиция, зародившаяся пять тысяч лет тому назад, последним представителем
которой он являлся, подходит к бесславному концу.
В те дни ему досталось сполна за то, что он обманул ожидания своих
великих предков и стал единственным свидетелем этих последних дней.
То были самые мрачные дни и часы его жизни. Что может быть хуже и
отвратительнее? Что может быть страшнее бесславного конца рода, которому с
его смертью предстоит кануть в Лету?..
Однако теперь он весело и хлопотливо готовил себе завтрак - укрепляющий
и способствующий долголетию чай, - купаясь в лучах утреннего солнца, и хотя
его ученик и последователь уже должен был проснуться, Чиун его не торопил.
- Все в свое время. Римо - хороший сын, хоть и бледнолицый.
Но Римо все не появлялся. И когда вода в чайнике стала выкипать, мастер
Синанджу просто долил в него воды и стал ждать.
А чай стоил того, чтобы набраться терпения и подождать. И хорошие
сыновья тоже этого стоят.

* * *

Бульканье и кипение уже давно прекратилось и чайник остыл, когда Римо
Уильямс наконец прошлепал босиком на кухню. Глубоко посаженные над высокими
скулами глаза как-то странно блестели.
- Я приготовил чай, - проговорил Чиун, не оборачиваясь и не глядя на
него.