"Пэт Мэрфи. Город несколько лет спустя " - читать интересную книгу авторачеловек разглагольствует перед небольшой толпой:
- Чертовы предатели, вот кто они! Мы имеем полное право прийти в Сан-Франциско и взять то, что нам надо! Полное право! Дойдя до края прилавка, девушка увидела возведенную из досок трибуну. С каждого ее края стоял навытяжку молодой солдат. Народ толпился вокруг, и девушка, пробравшись поближе, спросила у мужчины, продающего травы, амулеты, витамины и лекарства: - Что здесь происходит? Так много народу, не меньше сотни человек! - Генерал Майлз будет выступать. Внезапно музыка смолкла. На трибуну поднялся высокий человек с нездоровым одутловатым лицом. Подойдя к микрофону, он заговорил, но треск помех искажал его голос, мешая слушать. Девушка различала обрывки фраз: "Я имею честь представить вам", - хлопки, как оружейные залпы, - "объединить некогда великую нацию, сохранить наш образ жизни, защитить наш...", - пронзительный звук, похожий на поросячий визг, - "итак, генерал Александр Майлз, человек, который..." Остаток речи потонул в овациях и приветственных выкриках. Девушка вытянула шею, чтобы увидеть, кого так горячо приветствует толпа. На возвышении стоял человек плотного телосложения, с квадратным лицом и седыми волосами, остриженными "ежиком". Несмотря на жару, он был одет в форму цвета хаки. На рукавах тускло поблескивали золотые звезды; на лице сверкали очень яркие голубые глаза. Генерал Майлз жестом отказался от предложенного микрофона. Над толпой зазвучал его чистый, звучный голос, заставляя всех умолкнуть и внимательно вслушиваться. чтобы устроить праздник. Для меня честь, что я могу присоединиться к вам в такой чудесный день. Ветер рванул тент, но никто даже не пошевелился, вслушиваясь в слова генерала. - Люди должны иметь возможность собраться вместе. В дни одиночества и отчаяния значение таких собраний сложно переоценить, это самое ценное, что нам осталось. - Его голос зазвенел. - Поодиночке мы слабы, вместе - мы сила, каждый из нас беден, но вместе мы богаты. Поодиночке мы беззащитны и уязвимы, вместе мы Американцы! Я мечтаю о том дне, когда нация воссоединится и достигнет былого величия. Я верю в единый народ, хранимый Богом. Гордый народ, с множеством голосов, с миллионом рук, но тем не менее единый. Я мечтаю о стране, где будут расти наши дети в мире и благополучии. Девушка стерла пот со лба. Название "Америка" она слышала от матери, но никак не могла взять в толк, почему голос взрослого мужчины начинает дрожать при его упоминании. Его поведение напомнило ей проповедника на рынке. Генерал говорил об этой неизвестной Америке с таким же благоговением и священным трепетом, как священник - об Иисусе. Его глаза шарили по толпе, как будто пытаясь заглянуть в душу каждого слушателя. Перехватив этот лихорадочный взгляд, девушка вздрогнула. - Нельзя забывать, что мы американцы. Каждый из нас - лишь частица огромной силы. Грядет великое объединение, к нам уже примкнули Фресно, Модесто, Стоктон. Все поселения до Чикаго уже с нами. - Генерал повысил голос, его рука, поднятая в воздух, сжалась в кулак. - Но есть те, кто забыл о нашем наследии, отбросил традиции, как ненужный хлам. Я говорю о кучке |
|
|