"Пэт Мэрфи. Норбит, или Туда и обратно " - читать интересную книгу автора

и я помогла ей в этом.
Дело в том, что Гитана, среди прочих своих талантов и способностей,
была еще и практикующим экспертом по дзен ша, системе налаживания
межличностных отношений, согласно которой для создания идеальной рабочей
группы необходимо было сбалансировать энергию всех входящих в нее. Эта
методика, разработанная чуть больше ста лет тому назад Суб Орендой,
предприимчивой женщиной, изучавшей мистику на Грумбридже-34, была создана
на основе психоаналитики, столь популярной в XX веке на Земле, и двух
древнекитайских философско-астрологических учений. Сторонники этой школы
часто сравнивали ее с фен шуй, китайской наукой о гармонии в окружающем
мире, Но дзен ши отличалось от фен шуй по одному ключевому вопросу: адепты
дзен ши не обязательно старались создать гармонию в группе, так как
гармония не всегда является идеальной рабочей обстановкой. Главной своей
задачей они считали найти идеальный баланс между порядком и хаосом,
природной интуицией и трезвым расчетом.
- У меня нашлось достаточно много доводов в пользу кандидатуры мистера
Белдона в качестве последнего участника приключения. Поверьте, это именно
тот, кто поможет нам добиться идеального баланса во время нашей небольшой
прогулки.
Захария перевела взгляд на Гитану и нахмурилась. Семь пар одинаковых
глаз с подозрением уставились на Бэйли. Клан Фарров никогда не отличался
особым желанием посвящать в свои дела кого бы то ни было со стороны. Более
того, они вообще настороженно относились к любым контактам с не-клонами,
вечно боялись прогадать, заключая сделки, и всегда ждали от людей подвоха.
- Я предлагаю, - завершила свою маленькую речь Гитана, - предложить
ему разделить с вами это приключение.
- Даже не знаю... - промямлил Бэйли. - Мне кажется...
- Мистер Белдон обладает бесценным даром, и он это вскоре докажет, -
перебила его Гитана. - Я в этом уверена. - Подлив бренди себе и Бэйли, она
обратилась к Захарии: - Вы или ваши "сестры" наверняка знали его
прабабушку.
- Да, но мы говорим об этом парне, а не его прабабке, - возразила
Лаванда.
- Конечно, это так, но ее гены обязательно в нем проявятся, -
возразила Гитана. - Я еще раз повторяю: вам не обойтись без этого парня.
Бэйли только собрался возразить, что он-то как раз может без всей этой
компании обойтись, но Лилия сердито фыркнула и сказала:
- Все это хорошо, Гитаночка, только у нас на корабле нет места для
балласта.
- Балласта? - удивился Бэйли, бросив на Лилию свирепый взгляд и
вставая в полный рост. Он был смертельно обижен: они ввалились к нему в
дом, пьют его виски и при этом говорят, что он - ноль без палочки! Да Лилия
вдвое младше его, и не смеет разговаривать с ним таким тоном. - Мне
кажется, вам следует пересмотреть ваше заявление.
Лилия пожала плечами:
- Поправьте меня, если я ошибаюсь, но у вас нет опыта пребывания за
пределами этой звездной системы. Да вы, наверное, никогда дальше
старушки-Земли не выбирались.
Бэйли не счел необходимым уточнять, что и на Земле он ни разу не был.
- Ну и что? При чем здесь это? - возразил он. - Я нашел вашу