"Маргарита Мерфи. Изгои " - читать интересную книгу автора

что... что она... - По ее щеке поползла слеза. Она вытерла ее дрожащей
рукой.
- Значит, ты думаешь, что этот мужчина был ее клиентом, - сказал
Фостер.
- А что мне еще думать?
- Выходит, она водила сюда мужчин?
- Она пробыла здесь всего несколько дней.
- И имени ее ты не знаешь?
- Я же сказала, что нет. Господи! - Она выбросила сигарету в окно и
схватила с прикроватного столика салфетку.
- Откуда она?
Она вытерла нос:
- Да почем мне знать? Я мама ей, что ли?
- В данный момент, Трайна, ты ей ближе всех ее родственников, - сказал
Фостер, приподняв бровь и ожидая, пока до нее дойдет смысл его слов.
Когда она поняла, что он имеет в виду, вся ее агрессивность
улетучилась, плечи опустились.
- Ну ладно, парень, двигай отсюда, а то меня эти разговоры уже совсем
затрахали.
Фостер сморщил нос:
- Прости, голубушка, еще не совсем. Нам с тобой еще нужно на опознание.
- Нет! - Ее голос сорвался на панический визг. - Не заставишь. Я ее
даже не знала.
- Но ты знаешь, как она выглядит. Сможешь подтвердить, если это девушка
из соседней квартирки.
- Я вечером работаю, - сделала она последнюю безнадежную попытку
избежать визита в морг.
- Нет проблем, - успокоил Фостер. - Примерно через час мы закончим. Я
подвезу тебя куда будет надо. Идет?
Она обиженно посмотрела на него:
- Выбора у меня ведь нет?
Он улыбнулся в ответ:
- Абсолютно никакого.

Глава 5

Подготовленное для их следственного отдела помещение в полицейском
участке Эдж-Хилл к приезду Рикмена уже функционировало. Он проехал за
двухэтажное здание из грязного кирпича. Магазины на противоположной стороне
были по большей части заброшены. В середине ряда - поблекший желтый фасад
магазина по продаже велосипедов, на соседнем углу белыми буквами на черном
фоне - горделивая вывеска другого прогоревшего оптимиста: "Специалисты по
мебели и роскошному интерьеру". Почти весь ряд домов стоял с опущенными
рольставнями и заложенными кирпичом окнами верхнего этажа.
Школьные микроавтобусы съежились на стоянке среди полицейских
автомобилей ради безопасности. Рикмен отвинтил радиоантенну и бросил ее в
багажник. Хотя высокое ограждение и камеры наблюдения довольно надежно
защищали машины от вандализма и взломов, у такой антенны не было шансов
уцелеть. Он пошел кругом к входу в здание. Бывшие газоны, обозначенные
низенькими кирпичными заборчиками, заросли сорняками. Он предъявил