"Маргарита Мерфи. Изгои " - читать интересную книгу автора

возвышающемся в центре здания. Женщина указала ему налево, где толпилась
очередь из людей различных национальностей. Очевидно, все они ждали приема у
доктора Чэндлер.
Он дождался, пока откроется дверь, и вошел как раз тогда, когда Грейс
собралась пригласить следующего пациента.
Выражение профессионального радушия на ее лице слегка поблекло, когда
она заметила его.
- У меня прием, Джефф, - сказала она тихо.
- Ну да, я вижу.
Она была очень бледна, кожа казалась молочно-белой на фоне желтой меди
волос, ярко-красная туника лишь подчеркивала бледность лица, а
светло-голубые глаза Грейс светились каким-то неестественным блеском. Рикмен
узнал этот потрясенный взгляд человека, столкнувшегося с насильственной
смертью. Он подумал, что сейчас она выставит его вон. Но она отступила в
сторону и пропустила его в кабинет.
Внутреннее убранство комнаты несло на себе безошибочный отпечаток
личности Грейс: на стене висел забавный ростомер для детей, изображающий
Джека и Бобовый Стебель, - в рисунке Рикмен узнал акварель самой Грейс.
Пробковое покрытие позади ее стола было увешано сотнями фотографий: дети,
взрослые, семейные группы - дни рождения, крестины, пикники.
Сидевшая на стуле сбоку стола смуглая стройная женщина изучающе
смотрела на него. У нее было удлиненное лицо и темные настороженные глаза.
Темные, почти черные волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост.
- Прошу прощения, - сказал он. - Я не знал, что у вас пациент.
- Это Наталья Сремач, - представила Грейс. - Мой переводчик.
Рикмен протянул руку.
Наталья поднялась одним плавным движением. Она была высокая,
длинноногая и худая. Здороваясь, она лишь коснулась его руки - ее ладонь
была влажной.
- Грейс много рассказывала о вас, - сказал он.
- Вам, вероятно, нужно остаться наедине. - Голос у нее оказался
низковатый, глубокий. Она говорила с сильным среднеевропейским акцентом.
Грейс улыбнулась ей:
- Полиция проявляет бдительность.
Наталья улыбнулась в ответ. У нее был широкий полногубый рот, но улыбка
почему-то вышла кривоватая, будто неискренняя. Девушка смутилась.
- Я хочу курить, - торопливо произнесла она. - Побуду на воздухе.
Она тихо закрыла за собой дверь, а Грейс скрестила руки на груди:
- Ты ее напугал.
- Что я такого сказал? - Он развел руки жестом оскорбленной невинности.
- Не в словах дело...
- Она твоя подруга. Сколько вы уже знакомы, а? Лет шесть-семь?
- Семь.
- А я до сих пор ее не видел.
- Она застенчива.
- А я любопытен.
- Ты смотрел на нее оценивающе. Даже с подозрением!..
Рикмен шумно вздохнул:
- Что я могу тебе на это сказать? Я коп.
- Во-первых. И в-последних.