"Айрис Мердок. Бегство от волшебника" - читать интересную книгу автора

Айрис Мердок

Бегство от волшебника

1

Была пятница, время приближалось к трем часам дня, и тут-то Анетта
окончательно решила бросить школу. Шел урок итальянской литературы.
Волнуясь, громким, пронзительным голосом преподавательница читала
двенадцатую песнь "Ада". Она как раз подошла к строкам о Минотавре. "Ад"
Анетта не любила. Эта книга казалась ей жестокой и неприятной. Особенно
строчки о Минотавре. За что бедняга Минотавр должен был мучиться в пекле? Он
ли виноват, что родился чудовищем? Тут Бог виноват. Минотавр метался от
боли, описывает Данте, как бык, смертельно раненый секирой. "Посторонись,
скот!" - угрожающе продекламировала преподавательница. Эта англичанка в
молодости побывала во Флоренции и прослушала там курс итальянской культуры.
Ну вот, Вергилий принялся оскорблять Минотавра. И терпение Анетты лопнуло. В
этой школе учат одним глупостям, подумала она. Обойдусь без нее. Вступлю в
Школу Жизни. Анетта аккуратной стопкой сложила учебники и встала. Потом
прошла через класс и важно кивнула преподавательнице, которая, прервав
чтение, неодобрительно смотрела на ученицу. Анетта вышла и тихо закрыла за
собой дверь. И вот она уже снаружи, в устланном коврами коридоре. Ну до чего
же все просто! Давно бы решиться. От радостного удивления Анетта просто
рассмеялась. Она пробежала по коридору вприпрыжку, от чего закачалась
стоящая на подставке элегантная цветочная ваза, и спустилась в гардеробную.
Как раз пробило три.
Колледж Рингхолл, дорогостоящее высшее учебное заведение в районе
Кенсингтона, брался обучать юных девиц тем наукам, которые им были
необходимы для того, чтобы поймать мужа в один, ну, в худшем случае, два
светских сезона. Дальновидные мамаши из слоев общества, откуда Рингхолл
набирал своих учениц, были совсем не так богаты, как показывали на людях, и
поэтому желали быстрых результатов. Школа бралась за дело со всей
серьезностью, как за военную операцию. Анетта поступила в Рингхолл месяцев
шесть назад. Ее отец, дипломат, хотел, чтобы дочь "дебютировала" в
лондонском свете, и считал, что краткое пребывание в заведении вроде
Рингхолла поможет воспитать в его "бродяге без роду и племени", как он
называл дочь, манеры английской леди. Это время должно было, по мнению
Анеттиного отца, стать необходимой, а может быть, и завершающей частью ее
воспитания. Самому Эндрю Кокейну, покинувшему Англию в возрасте двадцати
трех лет, лондонская жизнь казалась, хотя в этом он ни в коем случае не
признался бы, утомительной и скучной. Тем не менее он позаботился определить
своего сына именно в ту привилегированную частную лондонскую школу, которую
сам в свое время закончил. Образование дочери считалось вопросом менее
важным; училась она un peu partout[1] и успела изучить четыре языка и
кое-что еще; но, с отцовской точки зрения, своего "пика" учение Анетты
должно было достигнуть не где-нибудь, а именно в Лондоне. Мать Анетты, по
национальности швейцарка, лишь руками развела и со всем согласилась, а если
у нее и были какие-то сомнения, то они так и остались невысказанными.
Анетте вскоре должно было исполниться девятнадцать. В отношении
Рингхолла она не сомневалась ни минуты: невзлюбила его сразу. К соученицам