"Айрис Мердок. Честный проигрыш" - читать интересную книгу автора - Возможно. Но полной уверенности я не испытывала. И еще: они оба были
какие-то не от мира сего. - Жалко, что у них не было детей. - Не знаю, хотела ли Морган ребенка. Ей хотелось свободы, чтобы всегда быть готовой к новому. А Таллис, конечно же, не без странностей. В четырнадцать лет потеряв сестру-близнеца, он свихнулся, да так и остался свихнутым. - Никогда в жизни не встречал человека более уравновешенного, чем Таллис. - Так и ждала, что ты это скажешь, милый. Однако я всегда была уверена, что из их брака ничего хорошего не выйдет. - Правильней было бы не повторять это так часто. Бывает, что прорицателям не прощают. - Морган простит мне что угодно. И я ей - тоже. - Знаю. Вы с ней очень близки. - И тебе даже не представить, как близки. - Ты даешь мне повод для ревности! - Не глупи, милый. - А ты ведь немножко собственница в том, что касается младшей сестры.. - Конечно. И всегда считала всех ниже ее. - То, что ты очень хорошенькая, а она - нет... - Не играет здесь никакой роли. У Морган интеллектуальное лицо. И какой ум! Она могла бы выйти замуж за кого угодно. Таллис совсем не тот, кого ей следовало выбрать. Ей нужен человек с большим чувством собственного достоинства. - Нет, Руперт. Морган тоже за демократию. Если бы Таллису удалось найти приличную работу, в университете... А это возможно, если только он постарается... - Но он всегда был "вторым"... - Ой, только не заводи речь об этих лидерах с врожденным чувством первенства и превосходства. Таллис бесспорный интеллектуал или, во всяком случае, стал бы таким, если б хоть чуточку подтянулся. Что у него с этой книгой о Марксе и де Токвиле, за которую он принимался? - По-моему, заброшена. - То-то и есть. Всегда у него несуразица, дилетантство, неспособность довести дело до конца. Это дурацкое преподавание в вечерних школах, попытки стать социальным работником. И все без результата, все брошено где-то на середине. В этом есть что-то жалкое. И потом: лучше бы он нормальнее реагировал на Морган. - Ты хочешь сказать - ревнивее? - Да. И, пожалуйста, не говори, что быть выше ревности - благородно. - Я как раз собирался. - Природу не обманешь, физиологию - тоже. - Лично мне широта души импонирует. Но вообще-то, моя дорогая Хильда, откуда мы знаем, ревнует он или нет. Таллис ведь не обязан рассказывать нам об этом. - Конечно. Но ему не хватает полета. И он такой недотепа. - Мне кажется, что он просто дико устал. - Устал? А как же иначе! Хватает больше, чем может осилить. Потом не |
|
|