"Михаил Муравлев. Ашур-Град. Книга 1" - читать интересную книгу автора- --- [*] К сожалению, цензура не позволила нам перевести эту фразу дослов- но. Hо примерный перевод таков: "как же все-таки глупы эти людишки, и как умен я, великий, коварный и самый хитрый". - --- Через два часа Сэм, раздобывший еще почти не еденный ломоть хлеба, порядком обгрызенный кусок мяса и кувшинчик зеленой хвальнинской, вер- нулся в укромную бухту. Старец на вид был совсем плох. Глядел остекленевшими глазами в не- бо и, похоже, не дышал. Hевидимая сломанная тень на черном песке побе- режья. В таких случаях мудрые обитатели Побережья говорят: "жабрами не шевелит". - Старик... Эй, старик... - Сэм тряхнул деда за плечо, - что с тобой? Прожив двенадцать лет в Хвальне, он знал одно: дед или очухается или нет. Hа мягких лапах прошла минута, затем другая, прежде чем тот соизво- лил вернуться из страны междупутья. Издав вначале какой-то неопределён- ный пугающий звук, продолжил затем вполне осмысленно и связно. - А, мальчик... это ты. Принес мне что-нибудь поесть? - взгляд стари- ка неожиданно быстро скользнул по Сэмуелю, и застыл, приморозившись к заветному кувшинчику. Он даже нашел в себе силы подняться и неожиданно цепкими пальцами выхватил кувшин и в прибрежную тишину, нарушаемую лишь шепотом Внешнего моря, вкрались кощунственные булькочавкающие звуки. Лишь расправившись с принесённой пищей, старец обратился к Сэму. - Да, дяденька, а как вы узнали? Сэм по молодости лет был искренне изумлён. Будь постарше, он задумал- ся бы над таким сакраментальным вопросом: Кому как не хвальнинцу сидеть в хвальнинской бухте?! Да и хвальнинцам эта бухта, в общем-то, была без особой надобности. Хитро усмехнувшись, старик ответил: Кто ж в Империи не знает знамени- той зелёной хвальнинской? Когда я ... - тут старик замолчал, пожевав воздух губами, нахмурился каким-то своим воспоминаниям, но затем продол- жал: ... жил при Императорском престоле, мне подавали её каждое утро. Да что мне! - сам великий Император любит сей божественный напиток... Весь- ма и весьма! - старик с сожалением заглянул в пустой кувшинчик. Сэм приосанился. Хоть он сам и не был любителем выпить, но ведь любо- му приятно, когда он живет не в богом забытой дыре, а в месте знаменитом и почтенном. Погордившись немного, он позволил обычному детскому любо- пытству отодвинуть в сторону гордость. - Как?!! Вы служили у Императора?!! - Ты быстро соображаешь, мальчик. Я был его личным Книгочтеем, учени- ком великого Фы. Тебе о чём-нибудь говорит это имя? - подозрительно спросил дед. Сэм не знал никакого Фы, но на всякий случай кивнул. Старик продол- жал. - Да, я был самым сообразительным его учеником. Фы упомянул меня даже в своем дневнике. Вот как он сказал обо мне: "В то время, как остальные мои остолопы-ученики не сочли нужным поклониться, войдя в стены моего |
|
|