"Карл Мунк. Один " - читать интересную книгу автора - Это ж надо, какие малюпасенькие! - в восторге великан отшатнулся от
проема, хлопнув в ладоши от изумления. - Вот в этом твои ошибки, Локи, - ас поднялся на ноги, любуясь на целую стену: дверь так же таинственно встала на место, оградив и каменную клетку, и великана, и души-кровопийцы от великого Локи непроходимой скалой. А что подумает Хелль, обнаружив, что пленник сбежал, на это Локи было чихать с высоченной сосны. Глазки Локи масляно блестели. Приторная улыбка добра не предвещала. - А вот и я! - Локи прищурился на онемевшее сборище цвергов: время, сделав петлю, выбросило Локи почти в том же самом месте пространства, где его подхватил временной поток. Цверги же, для которых прошли с исчезновения аса секунды, даже головы повернуть не успели. И теперь, обомлев от неожиданности, испуганно зыркали на разъяренного аса. - Итак, - Локи поманил пальцем цвергов. - Как хотите: по одному вам головы поотрывать или своими ручонками себе экзекуцию устроите? Цверги попятились, топча друг дружку. Те, кто поближе к устьям туннелей, ринулись спасаться. Локи набрал в охапку кучу маленького народца, поднял над собой: - Видимо, сознательных среди вас нет? Придется потрудиться самому! - и размахнулся, собираясь швырнуть всю добычу на камни. Цверги пищали, царапались. Некоторые от ужаса потеряли сознание. У туннелей - столпотворение: карлики, толкаясь и давя друг друга, мешали пробиваться в узкие норки сородичам. У каждого туннеля клубилась рыдающая, кусающаяся и озверелая толпа переполошенных цвергов. Карлики сплетались руками и ногами. Отрывали от выхода тех, кто успел просунуть голову или Локи (некоторые из цвергов просыпались между пальцев и попадали вниз, переломав кости) собирался вытряхнуть и остальных маленьких злодеев, доставивших столько неприятностей асу, как скала разверзлась. На пороге стоял седой горбатый старик, опираясь на посох. Тотчас шум в пещере утих. - Мотсогнир! Мотсогнир! - прошелестело восхищенно-почтительное. - Отпусти их! - проскрипел прародитель цвергов. - Еще чего! - возмутился ас. - Отпусти! - потребовал цверг, наклоняясь, точно хищная старая птица. - Я заплачу! - Чем же? - ожерелье уже давно лежало у Локи за пазухой, холодя кожу. - Что вы, жалкие мыши, можете предложить асу? - Силу тьмы, - ледяной каплей ответ цверга. - Ты, не спорю, могуч, но асам неведом страх, незнакомы им и опасности. Однако ты сам сегодня убедился, что не так-то просто выжить, изменись слегка обстоятельства. Мы же, подземный народец, и впрямь, ты верно, Локи, подметил, похожи на крыс. Однако ты встречал животных умнее и хитрее, чем крыса? Локи наклонился, выпуская цвергов. Некоторые тут же попрятались. Иные были покалечены и могли лишь ползти, покряхтывая от боли. Но асу было не до них: Локи всегда считал, что, если что-то предлагают, сначала возьми, а потом рассуждай, где оно может пригодиться. Но тайную мысль придержал при себе. Отвечал насмешливо, щекотнув Мотсогнира пальцем: - А ты уверен, что твоя сила спасет тебя, если я захочу посмотреть, |
|
|