"Экай по прозвищу Мумон "Бездверная дверь" (Мумонкан) (буддизм)" - читать интересную книгу автора

Чтоб наступить на острый край меча
Или по льду бежать проворно
Не нужен ни пример, ни след ничей.
Свободно перешагивай ущелья.


33. "Этот ум -- не Будда"

Монах спросил у Басо: "Что есть Будда?"
- "Этот ум -- не Будда", -- ответил Басо.

Комментарий Мумона. Кто это понял -- закончил учебу дзэн.

Если мастера по фехтованыо
встретишь по дороге --
Лучше сдай ему свой меч, в драку не вступай.
Если же тебе поэт попадется - можешь
Прочитать ему свои лучшие стихи.
Всякому другому ты скажи немного.
Только никогда не надо говорить всего.

34. "Учеба -- не путь"

Нансэн сказал: "Ум -- не Будда, учеба -- не путь".
Комментарий Мумона. Нансэн старел и забывал стыдиться. Тяжело
дыша сказал он это, разнося сплетню о собственном доме. Но мало кто
здесь доброту его оценит.

На ясном небе светит солнце.
А землю засохшую дождь оросит.
Он сердце свое им раскрыл
И высказал все откровенно.
Но тщетно, увы, говорить
Лишь рыбам и свиньям одним.

35. Две души

Китайская девушка Сэйдзё, -- заметил Госо, -- имела две души:
одна все время болела дома, а другая была в городе замужней женщиной
с двумя детьми. Какая же душа была настоящей?

Комментарий Мумона. Тот, кто это понимает, поймет, что можно
выбраться из одной раковины и залезть в другую, как бывает, когда на
время снимаешь жилье. Но кто не может понять, тот, когда придет его
срок и разделятся четыре составляющих его стихии, -- будет совсем,
как краб, нырнувший в кипяток и отчаянно работающий всеми клешнями
и лапками, [чтоб выбраться наружу]. В этом тяжком положении он может
закричать: "Мумон же не сказал, куда идти!" -- но тогда будет уже
слишком поздно.