"Дхан Мукержи. Хари и Кари " - читать интересную книгу автора

и подождал, пока она уйдет с дороги, потом снова двинулся вперед. В лунном
сиянии дорога блестела рекой серебра; нам видно было, как над нею с ветки на
ветку прыгают белки.
Слоны умеют дремать на ходу. Мы почувствовали, как бег Кари перешел в
тихий шаг, и поняли, что он задремал. Что было дальше, этого мы не знали,
потому что тоже уснули. Я не могу сказать, сколько времени прошло, прежде
чем мы проснулись; я только знаю, что нас разбудил резкий толчок, трубный
голос слона и чей-то ужасный рев.
Мы вцепились в матрац и едва удержались у слона на спине, а Кари
пустился бежать.
Стволы трещали, ломались и падали ветви; нам было слышно, как голосят
обезьяны на верхушках деревьев; стаи спугнутых птиц взлетали, задевая
крыльями по нашим лицам. Мы кричали Кари, чтобы он успокоился, но он несся,
точно обезумел. Кабаны с храпом срывались с места; какие-то рогатые звери
шарахались в стороны. Впереди нас упало дерево. Чаща дрогнула и замерла.
Трепет прошел по телу Кари, и он остановился, как вкопанный. Мы не могли
понять, что случилось. Я заговорил со слоном - он тряхнул головой; я опять
стал с ним говорить и заставил его поднять голову. Он послушался. Я
спустился на землю по его хоботу; хобот у Кари был липкий. Слон стряхнул
меня, словно я причинил ему боль. Я сказал об этом брату.
- Я понимаю, в чем дело! - ответил брат. - Он наступил на медведя! В
такие лунные ночи медведи бродят в тени деревьев и лакомятся цветами мохулы.
Мохула пьянит их, и сон валит их с ног. Видно, медведь уснул под деревом;
Кари в полусне не почуял его запаха и нечаянно на него наступил. Медведь с
перепугу ободрал ему хобот.
Если бы Кари не дремал, он убил бы медведя; но теперь он так испугался
спросонок и так ошалел от боли, что ударился в бегство.
Я снова потрогал его хобот, он кровоточил; при лунном свете было видно,
что рука моя покраснела. Я опять стал разговаривать с Кари. Я говорил, что
мне жаль его, но что я ничем не могу помочь беде, я просил его снова
вернуться на дорогу. Он тряхнул головой; это значило: "нет". Я взобрался к
нему на спину.
- Если он не хочет вернуться на прежний путь, нужно подать ему "зов
господина", - сказал мой брат. - Пусть он проложит новую дорогу через
джунгли.
Я подал слону этот зов.
Тогда Кари поднял свой окровавленный хобот и швырнул наземь первое
дерево; потом сшиб второе. Третье он не мог свалить хоботом; он подался
назад, медленно попятился и налег на него спиной. Дерево упало, и Кари
двинулся дальше. Мы вцепились ногтями и зубами в веревки матраца. Скоро мы
были уже на дороге, в трех километрах от той просеки, где Кари наткнулся на
медведя.
Я знаю, почему Кари не хотел вернуться к тому месту. Животные не любят
возвращаться туда, где они уронят свое достоинство. А поддаться испугу - это
значит уронить свою честь.


Мы отправляемся в город

- Ну, Хари, - сказал мне однажды отец, - вам с Кари предстоит работа. Я