"Сергей Мстиславский. Крыша мира" - читать интересную книгу автора

В 1940 году Сергей Дмитриевич писал в статье, опубликованной в
журнале "Новый мир":
"Пережитое дает ключ... Чтобы писать о любви, нет никакой
необходимости идти в жизни от одной любовной интриги к другой... но кто
никогда не любил, о любви никогда не напишет правды. Кто хоть недолгий
час, но искренно, полной грудью дышал воздухом баррикад, уже держит "ключ"
к правде и декабрьского восстания Пресни, и Парижской коммуны, и любого из
восстания народа.
Потому что только собственной жизнью, ее мастерством и ничем иным
выдвигается собственная, своя тематика писателя: тема, которой писатель
живет".
А задолго до той статьи позволил себе обмолвиться более категорично:
писатель, мол, должен жить так, чтобы он мог писать романы о собственной
жизни. Сам Сергей Мстиславский жил именно так.

Р о м а н  П о д о л ь н ы й


Г л а в а  I.

ОХОТНИКИ ЗА ЧЕРЕПАМИ

Надлежит...
Профессор поднял на лоб очки и пристукнул обручальным кольцом,
влипшим в обрюзглый палец, по лежавшей перед нами карте, где к желтому
пятну, перекрытому черными раскосыми литерами "Памиры", сползались
извивами коричневые с синими и белыми крапинами червячки горных хребтов.
- Надлежит искать здесь. Если положиться на Борханэ-Катэ (из древних
персидских словарей это, по-моему, лучший) - центром ваших исканий должен
быть южный Каратегин... Гиссар, быть может. Это совпадает и с вашими
собственными измерениями, опубликованными в последней работе вашей о
горных таджиках. Измерения эти уже близко подводят к разрешению основной
задачи, поставленной вам: найти череп подлинного, беспримесного арийца,
способный перекинуть мост... так сказать, черепным сводом - от ископаемых
праарийских черепов к черепам европейской современности. От неандертальца
- к Канту! Я завидую вам: задача захватывающего интереса. Если бы не моя
очередная работа...
Я представил себе нашего старичка в седле, с винтовкой за плечами,
среди этих "червячков" в 20 000 футов над уровнем моря и невольно
улыбнулся. Профессор, нахмурившись, сбросил движением бровей очки на
крючковатый нос. Жорж, мой товарищ по факультету и спутник в предстоящей
командировке, толкнул меля ногой. Я поспешил принять деловой вид.
- Мы, конечно, положим ваши указания в основу, уважаемый профессор.
Но в Фарсангэ-Джехангар имеются, как вам известно, указания, расходящиеся
с данными Борханэ-Катэ. И, поскольку Фарсангэ - тринадцатого века, то есть
древнее Борханэ, я полагал бы целесообразным прислушаться и к этому
голосу. Тем более, что и в Сихэ-Цзюши, китайском сочинении, которое еще в
седьмом веке цитировал Янь-Шугу, содержатся, в главе о Стране Дикого Лука,
совершенно аналогичные, но существу, данные. Они заслуживают проверки. Я
полагал бы поэтому искать дальше к югу. В Каратегине и Гиссаре я ведь уже