"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора - Тише! - шикнул кто-то на возмутителя спокойствия.
Кори всмотрелась в лицо мужчины, не совладавшего со своими эмоциями, и поняла, что это уже знакомый ей пожилой седоволосый гость. Сидевшая за ним худая благообразная дама наклонилась вперед и спокойно промолвила: - Вы не правы! Наше учреждение помогает людям восполнить пробелы в их сексуальном образовании. Причем богатые клиенты субсидируют обучение малоимущих. Тайна обучения гарантируется. Экран погас, и зажегся свет. Худая элегантная дама встала. Женщина в кожаном костюме отдернула шторы, и в помещение хлынул солнечный свет. Седоволосая дама вышла на середину зала и, улыбнувшись, громко сказала: - Я директор этого заведения, Виолетта Роза Кенвуд. Позвольте пожелать вам успехов в учебе и заверить вас, что с вами будут заниматься квалифицированные и опытные педагоги. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы вы использовали свое время с максимальной пользой. Я готова ответить на ваши вопросы. Глава 4 Дама в черном кожаном костюме пошла по проходу между рядами стульев, регистрируя присутствующих. Кори потихоньку пробралась поближе к симпатичному блондину и выяснила, что его зовут Джеймс Астурио. Акцент выдавал в нем американца. Сделав очередную пометку в блокноте, дама в черном взглянула на Кори и, улыбнувшись, сказала: - А вы, как я догадываюсь, Элалья Сантьяго. У Кори екнуло сердце. Она поймала заинтересованный взгляд Джеймса и, - Да, вы угадали, это я. Американец вскинул бровь, но ничего не сказал. Кори решила, что с Элальей он лично не знаком, хотя почему-то и знает ее имя. - У вас еще будет время познакомиться получше, - сказала дама в черном. - А сейчас вас всех расселят по номерам. Переоденьтесь в просторную одежду и спускайтесь в холл. Когда она отошла от них на несколько шагов, Кори фыркнула и воскликнула: - Все это так банально! - Возможно, они не спешат ошарашить нас чем-то экстравагантным, давая нам возможность привыкнуть к новой обстановке и проникнуться духом этого заведения, - с лукавой улыбкой возразил Джеймс Астурио. - Пожалуй, основательница школы, которую мы только что видели на экране, действовала гораздо смелее и энергичнее. Это была настоящая дикая львица. А здесь я пока вижу зоопарк или цирк. Впрочем, как я уже сказал, возможно, что все еще впереди. Но не успела Кори ему ответить, как рядом с ней возникла мило улыбающаяся сотрудница школы Кенвуд, одетая в черный кожаный костюм. - Прошу вас пройти со мной! - сказала она, беря Кори под руку. - Ваша комната находится на втором этаже, я вас туда провожу. На переодевание в вашем распоряжении только двадцать минут. * * * |
|
|