"Дэвид Моулз. Финистерра " - читать интересную книгу автора

измерения давления и температуры в оболочках аэростатов - все это было
шестилетней давности. Основательная, надежная схема, появившаяся на свет еще
до учреждения лондонского халифата. Она старела вместе с семьей,
приспосабливаясь к требованиям авиации Рио-Пикаро.
Бьянка, хотя и была ограничена в возможностях, не испытывала проблем,
когда ей приходилось контролировать поверхности, которые поддерживались
мышцами и костями и не отличались особой гладкостью - трава, деревья и
лианы. Будь заратаны машинами, они казались бы чудесами инженерной мысли, с
целой системой газовых оболочек и баллонетов, с пузырями, использующими
дождевую воду в качестве балласта, не говоря уже об огромных чувствительных
плавниках. Заратаны были выше понимания упрямых, ограниченных систем
браконьеров; несмотря на быстродействие и современность, системы
капризничали, как избалованные дети, всякий раз, когда Бьянка пыталась
использовать их для того, что не входило в круг базовых программ.
А ей это приходилось делать постоянно. Она решала непростую проблему:
как поднять левиафана при помощи крюка.

- Мисс Назарио.
Бьянка вздрогнула. Она так и не привыкла к тому, что телефоны не
звонят, а сразу начинают говорить, и будто в ее голове.
- Мистер Валадез, - ответила она после небольшой паузы.
- Бросьте то, чем вы сейчас занимаетесь, - проговорил Валадез. - Вы и
Фрай. Посылаю за вами анемоптер.
- Я работаю, - ответила Бьянка. - И мне неизвестно, чем занят Фрай.
- У вас пять минут, - отрезал Валадез.

Они летели на анемоптере над спинным хребтом между двумя прозрачными
плавниками. Здесь, "в горах", тело Энкантадо было лишено растительности -
Бьянка смотрела на гектары серой шкуры, по которой гулял ветер. Кое-где
лежал снег. Они прошли в нескольких сотнях метров от огромных брусков,
фиксирующих край плавника: колонны плоти высотой в километр, имеющие
каплевидное поперечное сечение, а толщиной метров сто. Задний край
следующего плавника, по контрасту, быстро пролетел мимо. Бьянке показалось,
что она видит натянутую шелковую мембрану с красными прожилками,
полупрозрачную, как грязное стекло.
- Как вы думаете, чего он хочет? - спросил Фрай.
- Не знаю. - Бьянка кивнула в сторону фириджа, сидевшего за панелью
управления. - А вы спрашивали у пилота?
- Пытался, - ответил Фрай. - Но я не говорю по-арабски. Бьянка пожала
плечами.
- Скоро узнаем.
Потом они стали спускаться вниз, вдоль западного склона. Появился
спинной хребет заратана Финистерра. И хотя он находился в двадцати
километрах от них, очень скоро занял треть неба.
Бьянка вновь задавала себе вопрос: почему Энкантадо и Финистерра
держатся так близко друг к другу. Но скоро анемоптер пошел на посадку, и они
полетели между деревьями, над тенистым, заросшим плющом руслом ручья,
неподалеку от западного края Энкантадо. Там оказались еще один анемоптер и
пара воздушных подъемников, а также огромная белая масса - листы и ленты
бледного материала, свисающего с ветвей над плющом. Их складки запрудили