"Андрей Морозов. Век рыцарей" - читать интересную книгу автора Некоторая свобода, свойственная командирской машине, была ему в
новинку. Дело в том, что в одном из боев его машину подбили. Экипаж лишился не только машины, но и радиста. Оберст*, командир их части, в тот день пересел на бронетранспортер, а чтобы его танк не стоял без дела, Хансу и поручили на нем вести часть в бой, держа радиосвязь со штабом. Чтобы руководить разбросанными по пустыне взводами и ротами танков, оберсту нужна была более мощная радиостанция, а Хансу, которого полковник давно хотел повысить в звании, хватило бы и танковой. Сыграл свою роль неполный экипаж. Однако Ханс прекрасно понимал, что поездка на командирской машине не есть акт предрасположенности к нему начальства. Просто теперь все, что могло двигаться отправлялось в бой. С того момента, как они ранней весной сорок первого ступили на выжженную солнцем землю Африки, многое изменилось. Тогда Ханс был новичком и волновался, стараясь не ударить в грязь лицом. На всю жизнь запомнил он свой первый бой. Неожиданный и быстрый. Он сидел на броне, поглощая консервы, когда кто-то вскрикнул рядом. Загрохотали выстрелы танковых орудий, и раньше, чем он успел уронить ложку, все было кончено. На окраине городка чадили два английских танка, неподалеку дым валил из такой же "трешки"*, как та, на которой он сидел. Именно после этого он осознал близость смерти в этой чертовой пустыне и понял, что она будет ходить за ним по пятам. За год с лишним он видел ее много раз. Все это время Северная Африка полыхала огнем войны, принесенной сюда из Европы. Когда генерал Роммель и первые части того, что теперь называлось "Немецкий Африканский корпус", высадились в Триполи, итальянцы, пытавшиеся когда Ханс впервые увидел Ромммеля, ему стало ясно, что на месте сидеть не придется. И он оказался прав. Отличная техника, умелые командиры и отважные солдаты сделали свое дело. Уже четвертого апреля они вошли в Бенгази, пройдя почти всю Ливийскую пустыню. До ноября, отбивая ожесточенные атаки англичан, они пытались взять крепость Тобрук у границы Ливии и Египта, но фортуна изменила им. Транспортные конвои исправно шли на дно, атакуемые английскими кораблями и самолетами. Солдаты были измотаны. Танков оставалось все меньше. Ханс прекрасно помнил горький вкус первых поражений, когда пришлось отступать по земле, обильно политой кровью товарищей. Отдав добрую половину захваченного, он и его товарищи только в январе сорок второго смогли вновь двинутся вперед. Теперь все могло повториться. Хансу часто приходила в голову эта мысль, когда он смотрел на карту. Подкрепления, обещанные им, уходили на Восточный фронт. Снабжение оставалось скудным и то и дело грозило вообще прерваться. Теперь бензин ценился выше еды и воды, потому что люди могли двигаться вперед без пищи некоторое время, а машины и танки становились бесполезными без топлива. Приближаясь к границе Египта, армия Роммеля отдалялась от тех баз, через которые итальянцы еще отваживались снабжать войска. Теперь использовались все возможные ресурсы людей и техники и даже больше. Ханс несколько раз видел, как проносятся мимо английские грузовики с немецкими солдатами в кузове. Часто он замечал и трофейные танки с наспех нарисованными крестами. И что греха таить - в баке его танка плескался английский бензин. Ханс осознавал, что важно было пустить в бой все танки. Даже |
|
|