"Андрэ Моруа. Проклятье Золотого тельца" - читать интересную книгу автораничего не надо, спасибо.
- А. в Южную Америку вы раздумали ехать? - Конечно, друг мой, конечно... Что мне там теперь делать? Вашингтон больше не говорит об обмене денег, а в мои годы... (114) Он и в самом деле сильно постарел, а образ жизни, который он вел, вряд ли шел ему на пользу. Румянец исчез с его щек, и говорил он с трудом. "Можно ли вообще причислить его к живым?" - подумал я. Убедившись, что ничем не могу ему помочь, я откланялся. Я решил изредка навещать его, но через несколько дней, раскрыв "Нью-Йорк тайме", сразу обратил внимание на заголовок: "Смерть французского эмигранта. Чемодан, набитый долларами!" Я пробежал заметку: в самом деле, речь шла о моем Бораке. Утром его нашли мертвым: он лежал на черном чемодане, накрывшись сохранности. Я зашел в отель "Дельмонико", чтобы разузнать о дне похорон. У служащего справочного бюро я спросил, что сталось с Фердинандом. - Кому отдали пуделя господина Борака? - Никто его не востребовал,-ответил тот.-И мы отправили его на живодерню. - А деньги? - Если не объявятся наследники, они перейдут в собственность американского правительства. - Что ж, прекрасный конец,- сказал я. При этом я имел в виду судьбу денег. |
|
|