"Кэрол Мортимер. Исполнение желаний" - читать интересную книгу автора

нем. Взгляд Руфуса, когда он повернулся к брату, принял жесткое выражение.
- Ты опоздал родиться на век, Энтони, - резким, пренебрежительным тоном
произнес он. - Ты пользуешься популярностью среди прислуги женского пола...
не в обиду будь вам сказано, Энни, - добавил он
полунасмешливым-полуизвиняющимся тоном, а потом, обернувшись, посмотрел на
Энтони своими черными, холодными глазами. - Это было более понятно сто лет
назад... хотя не более допустимо!
Энтони отпустил руку Энни, как только брат произнес первые слова. Его
щеки залились краской.
- Во всяком случае, я по достоинству оцениваю красивую женщину!
Руфуса не затронуло откровенное оскорбление, прозвучавшее в словах
брата.
- Ты уже помолвлен с красивой женщиной, - сказал он. - Полагаю, что в
будущем ты будешь держаться возле нее. - И, взяв Энни за руку, добавил: - И
оставь в покое таких наивных девушек, как Энни!
Она чувствовала себя добычей, из-за которой грызутся два в равной мере
решительно настроенных пса! Кроме того, ей не нравилось, что Руфус, когда
это ему удобно, обращался с ней точно с девочкой...
- При столь коротком знакомстве делать насчет меня такое предположение
довольно смело, - ответила она ему тихо, но уверенно, освобождаясь от его
руки и прямо глядя ему в глаза.
- Желаете сказать, что вы не невинны?
Складывалось впечатление, что они были единственными людьми, кто стоял
здесь. И их взгляды скрестились в немом поединке.
Не такая уж она и невинная. В прошлом у нее были молодые люди. Однако
то, что подразумевает Руфус...
- Энтони, дорогой. - Давина Адамс сошла по лестнице за их спинами -
высокая, тонкая и гибкая блондинка двадцати восьми лет, и красивая, как
ранее отметил Руфус. - Головная боль прошла. - Она одарила жениха улыбкой.
Ее большие голубые глаза, казалось, напряженно рассматривали собравшуюся
внизу, у лестницы, троицу... затем в них появилась рассеянность. - Не
съездить ли нам в город? Заодно бы и пообедали, - беспечно продолжала она. -
Руфус, Энни. - Она поздоровалась с ними уже после того, как обратилась с
вопросом к своему суженому.
- Прекрасно, - легко согласился Энтони. - Простите нас, - небрежно
бросил он Энни и Руфусу. Давина, когда они выходили из дома, взяла его под
руку.
- Когда Давина говорит "прыгай", он прыгает, - медленно протянул в
наступившей после их ухода тишине Руфус.
Энни хмуро взглянула на него. Что стоит за его словами?
- Однако она очень красива, - добавил Руфус.
- Да, - без всякого выражения согласилась Энни.
- И богата.
- Да...
- Таковы жизненные обстоятельства, Энни. - Руфус пожал плечами. - Мой
брат истратил большую часть своего наследства, а у него дорогостоящие
привычки. Ну что ж. Давина весьма состоятельная молодая женщина.
- Мне можно отправиться к Джессике? Уверена, у вас есть дела.
- Конечно, - кивнул Руфус, по-прежнему напряженно глядя на нее. -
Вероятно, я приглашу вас на ланч. Вдвоем. По просьбе Джессики, - добавил он,