"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автора

- Безусловно, - подтвердила Джез. - И не волнуйся, больше это не
повторится.
Бо шумно вздохнул.
- Не то чтобы ты не нравилась мне, Джез... Я просто не уверен...
Возможно, я не останусь здесь и... - Бо пожал плечами.
Ему не нужно говорить ей, что, если он возвратится в Лондон и продолжит
свою карьеру, в его жизни не будет места для Джез.
- Ты не обязан объяснять мне что-либо, Бо, - сухо сказала она. - Это же
я поцеловала тебя... Помнишь?
- Только после того, как я заставил тебя понять, что именно это я
собираюсь сделать, если ты пригласишь меня к себе.
- Тогда, вероятно, мы правильно поступили, когда не вошли в дом и не
убедились, какой опасности избежали.
- Ты удивительная молодая леди, Джез!
В том-то и беда. Возможно, проблема заключается в ее молодости. И
неопытности. И явной уязвимости. Все это не очень-то подходит такому
умудренному опытом мужчине, как Бо Гэрретт.
- Спасибо, - чопорно отозвалась она. - И к тому же очень уставшая,
поэтому ты не будешь возражать, если...
- Нет, конечно, - Бо быстро сделал шаг назад, по-прежнему не вынимая
рук из карманов. - И не забудь то, что я сказал раньше. Ты можешь не
приниматься за работу рано утром.
- А-а-а, это! - Джез понимающе кивнула, почувствовав облегчение от
столь невинного разъяснения. - Но если ты уже подумываешь об отъезде... - ее
голос дрогнул от страшной мысли, что Бо может уехать из Абертона, - может
быть, стоит вообще прекратить работы? Нет смысла платить деньги, если ты не
собираешься жить здесь, - неохотно добавила она. Если ей придется возвращать
деньги...
- Нет, давай пока оставим все как есть, - успокоил ее Бо.
- Береги себя, - коротко сказала она на прощанье, входя в дом. К
счастью, на этот раз Бо не заявил, что она напоминает ему мать.
Какой злополучный вечер! Эта Камилла, красотка, которая увивалась за Бо
в течение всего ужина. Собственная безумная ревность. Беззастенчивый
поцелуй, которым она одарила Бо. Открытие, что она любит его.
Только одно вызывает у нее радость - на коврике у двери не оказалось
очередного анонимного письма.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Вечером письма не было. Но к утру аноним исправил свое упущение.
В половине восьмого Джез устало спустилась по лестнице, чтобы выпить в
кухне чашку кофе. Она плохо спала ночью, металась и переворачивалась с боку
на бок, вновь переживая смущение, в которое повергла Бо и себя своим
поцелуем. Очередной белый конверт, лежавший на коврике перед дверью, отнюдь
не улучшил ей настроения.
Единственное слово, напечатанное на листке бумаги, гласило: "Сука!"
Чудесно. Как раз то, что ей хотелось услышать. Именно это прекрасно
подбодрит ее в ясное, морозное утро.
Неужели этот человек никогда не спит? Он подполз к ее дому или ночью,
или рано утром, чтобы она увидела письмо, как только встанет. Кто он?