"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автора

продолжавшим трудиться над крышей, и теперь у нее возникла потребность в
женском обществе и совете. Мэдлин была единственным человеком, с которым она
могла поговорить. Кроме того, подошло время послеобеденного чаепития, и
Мэдлин, несмотря на весьма неэлегантное одеяние Джез, была рада выпить чаю
со своей неожиданной гостьей.
Пожав плечами, Джез взяла предложенную ей чашку.
- Собственно, я еще не обдумала все это, - помолчав, ответила она. -
Дело в том, что... мой садовый центр едва выживает. Да и Тед Соумс - фермер,
чей сын через три недели должен жениться на Шэрон, - всегда хотел
присоединить мою землю к своей обширной ферме, и... один человек
предположил, что мне неплохо было бы уехать отсюда.
Мэдлин предложила Джез испеченные экономкой пшеничные лепешки с кремом
и вареньем. С лукавой улыбкой она посмотрела на девушку.
- И этот человек, вероятно, Бо Гэрретт? - спросила она, с задумчивым
видом подняв искусно подведенные брови.
Джез почувствовала, что краснеет. Но не по той причине, которая могла
прийти в голову Мэдлин. Она покраснела от гнева. Чем больше она думает о
словах Бо, тем сильнее сердится. Кем он себя воображает, упрекая ее? А сам,
по всей видимости, смирился с тем, что его программу закрыли, и уполз,
поджав хвост.
- Вы с ним стали довольно близки за последнюю неделю, - с теплым
чувством заметила Мэдлин.
Джез недовольно поджала губы.
- Вовсе нет. Как вам известно, я работаю на него. - О чем, конечно,
знает уже вся деревня.
У Мэдлин вырвался сухой смешок.
- Милая девочка, я уверена, ты понимаешь, в какое волнение пришли все
наши жители, когда узнали, что вы ужинали вдвоем.
- Вряд ли это можно назвать ужином - мы просто зашли в паб, чтобы
вместе поесть, - раздраженно ответила Джез.
- Тебе не нужно оправдываться передо мной. - Мэдлин дружески сжала ей
руку. - Я крайне неодобрительно отношусь к сплетням, уверяю тебя. Конечно,
все разговоры происходят из-за того, что это Бо Гэрретт. Джез покачала
головой.
- Он такой же мужчина, как все остальные.
Мэдлин бросила на нее по-девичьи лукавый взгляд.
- Такой ли, Джез? - протянула она.
Ну хорошо. Бо Гэрретт не похож ни на одного мужчину, с которыми ей
приходилось - или придется - встречаться. Просто сейчас она не испытывает к
нему дружеского расположения.
- Он слишком стар, чтобы вызывать у меня романтический интерес, -
твердо сказала Джез. - А мысль о том, что он может заинтересоваться мною,
просто смехотворна.
- Дорогая, ты как всегда недооцениваешь себя. - Мэдлин неодобрительно
покачала головой и, изящным движением поднеся фарфоровую чашу к губам,
сделала глоток. Она выглядела очень красивой в шелковой кремовой блузке и
коричневом брючном костюме.
На самом деле между двумя такими не похожими женщинами не могла
завязаться настоящая дружба, и все-таки с Мэдлин Джез чувствовала себя
свободнее, чем с кем-либо еще и делилась с ней своими тайнами.