"Кэрол Мортимер. Смелые мечты " - читать интересную книгу автораразница в возрасте между ними не два года, а двадцать лет. Должно быть, так
получилось из-за того, что их мать умерла пятнадцать лет назад и ее заменила двенадцатилетняя Арабелла. С ролью матери семейства она справлялась вполне успешно - даже слишком, если судить по тому, как на нее полагались отец с братом. Стивен взглянул на сестру, и его лицо стало менее угрюмым. - Ну, я сделал то, что попросил отец, - поехал к этому Мерлину... - Папа, зачем? - Арабелла не могла скрыть возмущения. Писатель, которого они все знали лишь под псевдонимом Мерлин, был известен как их самый несговорчивый автор. И к тому же затворник. Посылать к нему Стивена не только нечестно, но и нелепо. Кроме того, Мерлин был ее автором... - Ты что же, послал Стивена обговорить права на съемку фильма по его книге? - произнесла она с вызовом в голосе. Теперь пришла очередь отца выглядеть смущенным. В глубоких синих глазах Арабеллы появился блеск, который не могли скрыть даже стекла очков, - это означало, что теперь начинает заявлять о себе ее собственный бурный нрав. - Ты же сама говорила, что Стивен должен показать, на что он способен... - Но только не с Мерлином! - Она вскочила, слишком взволнованная, чтобы усидеть на месте. Стивен поехал встретиться с Мерлином - с человеком, которого она уже несколько лет хотела увидеть, а он постоянно отказывался от встреч!.. - Почему ты мне не сказал, куда поехал Стивен? - возмущенно спросила Арабелла у отца, хотя ответ был ей и так известен. Отец нарочно ни о чем ей не сказал - он знал, что Арабелла не допустит, чтобы Стивен приближался к стала исключением, хотя у нее их было больше десятка. Мерлин являлся одним из них... - Если кто-то и должен был поехать к Мерлину, то только я, - сердито заявила она. Красивое лицо отца приняло страдальческое выражение. - Я начинаю с тобой соглашаться. - Он бросил еще один уничтожающий взгляд на Стивена. Арабелла понимала, что отец лукавит: он просто хотел снова уязвить Стивена. Как бы отец ее ни ценил, для него она была прежде всего умелой хозяйкой дома, на которой лежали домашние дела и организация светских приемов. Да, она работала в семейном предприятии и имела собственный кабинет на том же этаже, почти такой же роскошный, как у отца. И тем не менее Арабелла понимала, что отец лишь потакал ее капризу, на самом деле считая, что мир бизнеса, особенно издательского, где в последние годы развелось столько акул, не место для женщины, особенно для такой тонкой натуры, какой, по его мнению, была Арабелла. Идеи отца были по меньшей мере старомодными, но здесь, в этом кабинете, мало в чем изменившемся со времен ее прадедушки, становилось понятно, почему отец считал бизнес чисто мужским занятием. И разве то, что отец послал Стивена на встречу с Мерлином, не свидетельствует об этом? Как бы отец ни доказывал обратное, Арабелла знала, что он по-прежнему против ее поездки к Мерлину. Просто устроил еще один экзамен для Стивена, который тот, по всей видимости, провалил. Его визит к одному из ее авторов был нарушением традиции, но об этом отец не сожалел. Да и сам Стивен тоже. К несчастью, отец воспитывал сына по своему образу и подобию, и прежде всего |
|
|