"Кэрол Мортимер. Смелые мечты " - читать интересную книгу автора

разница в возрасте между ними не два года, а двадцать лет. Должно быть, так
получилось из-за того, что их мать умерла пятнадцать лет назад и ее заменила
двенадцатилетняя Арабелла. С ролью матери семейства она справлялась вполне
успешно - даже слишком, если судить по тому, как на нее полагались отец с
братом.
Стивен взглянул на сестру, и его лицо стало менее угрюмым.
- Ну, я сделал то, что попросил отец, - поехал к этому Мерлину...
- Папа, зачем? - Арабелла не могла скрыть возмущения. Писатель,
которого они все знали лишь под псевдонимом Мерлин, был известен как их
самый несговорчивый автор. И к тому же затворник. Посылать к нему Стивена не
только нечестно, но и нелепо. Кроме того, Мерлин был ее автором... - Ты что
же, послал Стивена обговорить права на съемку фильма по его книге? -
произнесла она с вызовом в голосе.
Теперь пришла очередь отца выглядеть смущенным. В глубоких синих глазах
Арабеллы появился блеск, который не могли скрыть даже стекла очков, - это
означало, что теперь начинает заявлять о себе ее собственный бурный нрав.
- Ты же сама говорила, что Стивен должен показать, на что он
способен...
- Но только не с Мерлином! - Она вскочила, слишком взволнованная, чтобы
усидеть на месте.
Стивен поехал встретиться с Мерлином - с человеком, которого она уже
несколько лет хотела увидеть, а он постоянно отказывался от встреч!..
- Почему ты мне не сказал, куда поехал Стивен? - возмущенно спросила
Арабелла у отца, хотя ответ был ей и так известен. Отец нарочно ни о чем ей
не сказал - он знал, что Арабелла не допустит, чтобы Стивен приближался к
"ее" автору. Все редакторы сами работали со своими авторами, и Арабелла не
стала исключением, хотя у нее их было больше десятка. Мерлин являлся одним
из них... - Если кто-то и должен был поехать к Мерлину, то только я, -
сердито заявила она.
Красивое лицо отца приняло страдальческое выражение.
- Я начинаю с тобой соглашаться. - Он бросил еще один уничтожающий
взгляд на Стивена.
Арабелла понимала, что отец лукавит: он просто хотел снова уязвить
Стивена. Как бы отец ее ни ценил, для него она была прежде всего умелой
хозяйкой дома, на которой лежали домашние дела и организация светских
приемов. Да, она работала в семейном предприятии и имела собственный кабинет
на том же этаже, почти такой же роскошный, как у отца. И тем не менее
Арабелла понимала, что отец лишь потакал ее капризу, на самом деле считая,
что мир бизнеса, особенно издательского, где в последние годы развелось
столько акул, не место для женщины, особенно для такой тонкой натуры, какой,
по его мнению, была Арабелла.
Идеи отца были по меньшей мере старомодными, но здесь, в этом кабинете,
мало в чем изменившемся со времен ее прадедушки, становилось понятно, почему
отец считал бизнес чисто мужским занятием. И разве то, что отец послал
Стивена на встречу с Мерлином, не свидетельствует об этом?
Как бы отец ни доказывал обратное, Арабелла знала, что он по-прежнему
против ее поездки к Мерлину. Просто устроил еще один экзамен для Стивена,
который тот, по всей видимости, провалил. Его визит к одному из ее авторов
был нарушением традиции, но об этом отец не сожалел. Да и сам Стивен тоже. К
несчастью, отец воспитывал сына по своему образу и подобию, и прежде всего