"Кэрол Мортимер. Марш Мендельсона " - читать интересную книгу автора Стейси кивнула, довольная произведенным впечатлением.
- Вообще-то я по профессии дизайнер. Он еще раз обвел взглядом гостиную. Да, хороша. А в его квартире не менялась мебель с тех пор, как он въехал... Впрочем, он проводит дома совсем немного времени. Но если можно переделать квартиру так, как это удалось Стейси... - Ты случайно не ищешь работу? Стейси расположилась на одном из больших пуфиков, пока он открывал шампанское. - Смотря какую, - сказала она осторожно. Джордан поймал себя на том, что Стейси Уолкер с каждой минутой интересует его все больше. Она казалась открытой и дружелюбной и все же представляла собой загадку. Он не мог отделаться от ощущения, что эта девушка что-то скрывает... Фактически он ничего не знает о ее жизни. Например, что она делает в Англии? Где ее семья? Да и есть ли у нее семья вообще? - Спланировать интерьер моей квартиры, - сказал он, разливая шампанское по высоким бокалам и протягивая один ей. - А что ты думала я могу предложить? - Ты даже не поверишь, какие предложения мне доводилось получать за последние три месяца! - сказала она с видимым отвращением. - А ты расскажи, может, и поверю, - предложил он, испытывая жгучее любопытство. Она пожала плечами. - Может быть, дело в языке. Все-таки англичане и американцы, что ни говори, разговаривают на разных языках. Когда я впервые сюда приехала, то говорить, в каком именно. - На ее лице появилась гримаса. - Но менеджер понимал круг моих обязанностей своеобразно. Как только магазин закрывался, он пытался затащить меня в отдел мягкой мебели, чтобы я повышала квалификацию на одной из кроватей. Джордан с трудом спрятал улыбку. - И что случилось потом? - спросил он. - Я пнула его туда, где, как мне казалось, не хватало завершающего декоративного штриха, - сказала она прямо. - И тут же была уволена за профессиональную непригодность, представляешь! Вообще-то я всегда предпочитала работать над интерьерами жилищ. После увольнения я дала несколько объявлений, и мне предложили декорировать спальню для маленького мальчика. - Довольно невинное предложение, - ухмыльнулся Джордан. Было очевидно, что и тут несчастную Стейси подстерегала опасность. Стейси усмехнулась в ответ. - Маленький мальчик оказался старичком под семьдесят, который хотел, чтобы декорирование я осуществляла в гимнастическом трико. Джордан не смог удержать смех. - Следующий клиент спросил мой возраст и сказал, чтобы я надела красное белье. - Лично я предпочитаю телесный цвет, - заметил Джордан. - Я тут же убрала свои объявления, не дожидаясь других предложений. Не понимаю этих людей. Как вообще можно звонить незнакомому человеку, желая заниматься с ним сексом? - На ее лице отразилось недоумение. Неужели она в самом деле так невинна? Неужели?.. |
|
|