"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора

- Я бы с удовольствием сейчас выпила стакан воды, - сказала она,
наблюдая, как он выливает остывший кофе и заново наполняет чашечки из
кофейника.
- Я решительно настроен сегодня угостить тебя кофе "по-моргановски",
- упрямо сказал он. - Давай сядем у бассейна и попробуем этот напиток, -
предложил он и взял обе чашечки. - Ты потом закончишь свою работу. Если,
конечно, опять не заспешишь домой.
Он нахмурился. Мысль снова остаться одному, и так скоро, явно не
давала ему покоя, хотя он и приехал сюда в поисках уединения.
Возможно, Кларисса и распсихуется, если до Сариного прихода ей
придется самой возиться со Стивеном, но теперь Сару это не заботило.
- Ну, пока не очень спешу, - уклончиво ответила она.
Услышав ее согласие, он посмотрел на нее с такой благодарностью, что
Сара вдруг почувствовала вину за то, что с самого начала не приняла его
предложение.
Но нельзя было забывать, что перед ней мужчина, которого отвергли
буквально у алтаря.
Ей не хотелось, чтобы Грифф превратно понял ее и надеялся, что она
станет утешать его, предложив что-то другое, кроме дружеского участия. Он
был очень красивый мужчина, и, сложись обстоятельства для обоих иначе, она
была бы не против узнать его получше. Но сейчас он слишком уязвлен, чтобы
поступать разумно и взвешенно. А Сара не хочет становиться временной
заменой его прежней любви.
Словно извиняясь за свою медлительность, она отпила кофе, который ему
наконец-то удалось сварить для нее.
Кофе "по-моргановски" оказался настолько крепким, что Сара чуть не
закашлялась. Она подумала: если в такой кофе опустить ложку, то через
некоторое время металл наверняка растворится.
Она все же ответила одобрительной улыбкой на вопросительный взгляд
Гриффа, который сам, казалось, не замечает крепости напитка.
Он тихо засмеялся, когда после второго глотка на глаза ей навернулись
слезы.
- Такой кофе помогает мне в любых ситуациях быть в форме, - объяснил
он.
Сара, чтобы скрыть слезы, стала усиленно моргать.
- И с "пылающим" сердцем?
Как только эти слова слетели с губ, она тут же пожалела о них. Сердце
этого человека сейчас, наверное, не только пылает, а она опять бередит его
раны. Она что, совсем не в состоянии вести себя с ним как надо?
- Прости, - начала Сара.
- Оставь, - резко оборвал он ее. - Забудь об этом, ладно?
Она старалась и понимала, что Грифф тоже пытается это сделать, но
было весьма трудно забыть об обстоятельствах, приведших его сюда. По
справедливости он должен был бы сейчас быть с Сандрой Престон где-нибудь
очень далеко отсюда и наслаждаться медовым месяцем.
- Но, прежде чем мы покончим с этим, я бы хотел поблагодарить тебя за
то, что ты, обнаружив меня здесь и поняв, кто я такой, не выдала меня моим
скандальным коллегам. - Усмешка на его губах ясно говорила о его отношении
к такого рода "коллегам".
- Мне это и в голову прийти не могло! - возмущенно и удивленно